英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語名人堂 >  第129篇

英語名人堂:昂山素季

所屬教程:英語名人堂

瀏覽:

2017年02月10日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9896/129.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
昂山素季(臺灣譯為翁山蘇姬,港澳譯為昂山素姬,馬新譯為昂山舒吉,拉丁轉(zhuǎn)寫:Aung San Suu Kyi,1945年6月19日-)生于緬甸仰光,是緬甸非暴力提倡民主的政治家。

1988年9月,緬甸全國民主聯(lián)盟(NLD)成立,昂山素季擔(dān)任總書記。1990年帶領(lǐng)全國民主聯(lián)盟贏得大選的勝利,但選舉結(jié)果被軍政府作廢。其后21年間她被軍政府?dāng)鄶嗬m(xù)續(xù)軟禁于其寓所中長達15年,在2010年11月13日終于獲釋。1990年獲得薩哈羅夫獎,翌年獲得諾貝爾和平獎。2013年,昂山素季宣布競選緬甸總統(tǒng)。2015年11月8日,領(lǐng)導(dǎo)民盟再次在緬甸大選中取得壓倒性勝利。[1]

2015年6月10日至14日,昂山素季應(yīng)中共邀請訪華。[2]

2016年3月17日,任緬甸議會發(fā)展聯(lián)合協(xié)商委員會主席。[3]

2016年3月22日,緬甸全國民主聯(lián)盟證實昂山素季將出任緬甸新一屆政府的外交部長。[4]

2016年3月30日,緬甸舉行新政府宣誓就職儀式及總統(tǒng)權(quán)力交接儀式,在正式公布的新政府部長名單中,全國民主聯(lián)盟主席昂山素季同時擔(dān)任4個部門的部長職務(wù)。

Aung San Suu Kyi has been a figurehead for her country’s struggle for democracy since 1988. She was born to lead her nation; her father was Burma's independence hero. He was assassinated when she was just two years old. Suu Kyi had an international upbringing. She was educated in Burma, India, and the United Kingdom, where she got her PhD.

In 1988 she returned home to care for her dying mother. Burma was in political chaos after a new military junta took power. A nationwide uprising against the Generals started and Suu Kyi campaigned for freedom and democracy. The brutal regime clamped down on the people and slaughtered 10,000 demonstrators. This made Suu Kyi more determined to help her people.

Suu Kyi increased her efforts to fight the dictators who were leading her country. She was put under house arrest. Even though the government arrested her, the party she led won a staggering 82% of the seats in the 1990 election. The regime never recognized the results. The Generals offered her freedom if she left the country, but she refused.

Suu Kyi was under house arrest for the best part of two decades. Ms Suu Kyi won the Nobel Peace Prize while being detained. She was given her freedom by the military dictatorship on November 13th, 2010. She was greeted by thousands of adoring Burmese at the gates of her home. World leaders welcomed her release. Her new goal is to work with anyone and everyone in Burma to make a better country for her people.

1 assassinated

v.暗殺( assassinate的過去式和過去分詞 );中傷;詆毀;破壞

參考例句:

The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭極端分子暗殺。

Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟著在兩天以后,肯尼迪總統(tǒng)在達拉斯被人暗殺。 來自辭典例句

2 chaos

n.混亂,無秩序

參考例句:

After the failure of electricity supply the city was in chaos.停電后,城市一片混亂。

The typhoon left chaos behind it.臺風(fēng)后一片混亂。

3 junta

n.團體;政務(wù)審議會

參考例句:

The junta reacted violently to the perceived threat to its authority.軍政府感到自身權(quán)力受威脅而進行了激烈反擊。

A military junta took control of the country.一個軍政權(quán)控制了國家。

4 brutal

adj.殘忍的,野蠻的,不講理的

參考例句:

She has to face the brutal reality.她不得不去面對冷酷的現(xiàn)實。

They're brutal people behind their civilised veneer.他們表面上溫文有禮,骨子里卻是野蠻殘忍。

5 slaughtered

v.屠殺,殺戮,屠宰( slaughter的過去式和過去分詞 )

參考例句:

The invading army slaughtered a lot of people. 侵略軍殺了許多人。 來自《簡明英漢詞典》

Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 數(shù)百名無辜平民遭殘殺。 來自《簡明英漢詞典》

6 determined

adj.堅定的;有決心的

參考例句:

I have determined on going to Tibet after graduation.我已決定畢業(yè)后去西藏。

He determined to view the rooms behind the office.他決定查看一下辦公室后面的房間。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思紹興市東湖莊園(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦