CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2016年11月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News: 英國(guó)脫歐計(jì)劃陷入混亂 高院裁定首相無(wú)權(quán)啟動(dòng)退歐

所屬教程:2016年11月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2016年11月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9916/20161105cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I`m Carl Azuz. Great to see you.

我是卡爾·阿祖茲,非常高興看見(jiàn)到大家。

First up, the Brexit, Britain`s exit from the European Union just got more complicated. Over the summer, people in the United Kingdom voted 52 percent to 48 percent to leave the E.U., the political and economic association of European countries.

頭條新聞,英國(guó)退歐問(wèn)題變得更加復(fù)雜。今年夏天,英國(guó)舉行投票以52:48退出歐盟,歐盟是歐洲國(guó)家組成的政治和經(jīng)濟(jì)組織。

British Prime Minister Theresa May had planned to get that process started early next year.

英國(guó)首相特雷莎·梅原計(jì)劃明年年初開(kāi)始計(jì)劃。

But yesterday, the high court ruled that the nation`s parliament has to vote on the process, meaning Prime Minister May will need the approval of British lawmakers first. The government says that before the Brexit vote, British lawmakers had already determined to leave the decision up to British voters.

但是,昨天英國(guó)最高法院裁決首相特蕾莎梅說(shuō)脫歐不算數(shù),必須由議會(huì)討論投票通過(guò)后才可以!英國(guó)政府表示,在進(jìn)行脫歐表決之前,英國(guó)議員已經(jīng)決定將是否脫歐由英國(guó)選民決定。

So, the government plans to appeal the decision. But even if it`s upheld and stays in place, most experts expect that British members of parliament will support the Brexit. And giving them a vote means that the prime minister`s plans could be delayed.

所以,英國(guó)政府計(jì)劃對(duì)裁決進(jìn)行上訴。但是如果維持原判,大多數(shù)英國(guó)專(zhuān)家希望英國(guó)議會(huì)成員支持英國(guó)脫歐。進(jìn)行投票表明,英國(guó)首相的計(jì)劃將會(huì)被延遲。

Supporters of the high court`s decision hope this will give Britons and their lawmakers more say in the nation`s terms for leaving the European Union. Critics say a majority of British voters already chose to leave, they want the government to move forward in honoring that decision.

對(duì)于最高法院的裁決支持人士希望這能讓英國(guó)人和英國(guó)議員在英國(guó)脫歐這個(gè)問(wèn)題上有更多的話語(yǔ)權(quán)。但批評(píng)人士表示,多數(shù)的英國(guó)選民已經(jīng)選擇離開(kāi)歐盟,他們希望英國(guó)政府尊重這一決定。

I`m Carl Azuz. Great to see you.

First up, the Brexit, Britain`s exit from the European Union just got more complicated. Over the summer, people in the United Kingdom voted 52 percent to 48 percent to leave the E.U., the political and economic association of European countries.

British Prime Minister Theresa May had planned to get that process started early next year.

But yesterday, the high court ruled that the nation`s parliament has to vote on the process, meaning Prime Minister May will need the approval of British lawmakers first. The government says that before the Brexit vote, British lawmakers had already determined to leave the decision up to British voters.

So, the government plans to appeal the decision. But even if it`s upheld and stays in place, most experts expect that British members of parliament will support the Brexit. And giving them a vote means that the prime minister`s plans could be delayed.

Supporters of the high court`s decision hope this will give Britons and their lawmakers more say in the nation`s terms for leaving the European Union. Critics say a majority of British voters already chose to leave, they want the government to move forward in honoring that decision.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市昆明茶廠宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦