邁克爾:好的,西蒙,你有最喜歡的電影嗎?
Simon: Again, that's difficult question so I can't say one favorite movie but I can say that I really, really enjoyed The Lord of the Rings, well mainly because as a elementary school student I read the book, and as a small child my father would tell me stories about Lord of the Rings so when they finally came out on the big screen with big money production and awesome special effects, yeah, I was quite impressed. How bout you?
西蒙:我要再說一次,這是個(gè)非常難回答的問題,我實(shí)在不能說出一部最喜歡的,不過我得說,我真的非常非常喜歡《魔戒》這部電影,主要原因是我還是小學(xué)生的時(shí)候讀過那部小說,在我小時(shí)候,我爸爸會(huì)給我講《魔戒》的故事,后來小說被搬上大銀幕,而且是大制作,還有非常精彩的特效,我印象非常深刻。你呢?
Michael: Oh, I liked it as well, and I read the book when I was in high school. I like the movies a lot but it still doesn't compare to the first time reading the book. The book was fantastic but of all the adaptations of that book this movie is probably the one, or those three movies are probably the one that I enjoyed the most.
邁克爾:哦,我也喜歡那部電影,我上高中的時(shí)候讀的那部小說。我非常喜歡那個(gè)電影系列,不過還是無法與第一次看小說時(shí)相比。小說非常奇妙,不過在所有小說改編的電影中,那部電影,或是說《魔戒》三部曲是我最喜歡的電影。
Simon: Yeah! That's true! A lot of adaptions are really quite terrible aren't they?
西蒙:沒錯(cuò)!的確是這樣!許多小說改編的電影都很糟糕,不是嗎?
Michael: Which of the three did you like the most?
邁克爾:《魔戒》三部曲中你最喜歡哪部?
Simon: I liked the first one. The first one. It has story and it had, you know, what-will-happen-next anticipation and yeah, but all three were good.
西蒙:我喜歡第一部。第一部。故事情節(jié)很棒,而且你知道,還有對(duì)接下來要發(fā)生事情的期待,不過這三部電影都很棒。
Michael: Well, it's interesting, you're favorite is a trilogy, and my favorite is a trilogy too, and that's the Godfather trilogy, and my favorite is the second one.
邁克爾:嗯,很有意思,你最喜歡的電影是三部曲,我最喜歡的也是三部曲,那就是《教父》三部曲,我最喜歡的是第二部。
Simon: Oh, you like the second one. That's surprising! Most people like the first one the best.
西蒙:哦,你喜歡第二部。這真令人驚訝!大部分人都最喜歡第一部。
Michael: I like the first one a lot but I like the second one because DeNiro is in it and I like the story of Don Corleone in Sicily as well.
邁克爾:我也很喜歡第一部,不過我最喜歡第二部是因?yàn)榈履崃_出演了第二部,當(dāng)然我也喜歡唐·柯里昂在西西里島的故事。
Simon: Ah, yeah, flashbacks!
西蒙:對(duì),倒敘!
Michael: Yeah, and I think that the real conflict in the story comes out in the second one. More so than in the first. I see the Godfather trilogy to be very similar to a Shakespearean kind of trilogy, tragic, I think that Michael Corleone is a tragic hero and I like Shakespearean trilogies to so perhaps that's why I like it.
邁克爾:沒錯(cuò),我認(rèn)為第二部展現(xiàn)了這個(gè)故事的真正沖突。比第一部展現(xiàn)的更多。我認(rèn)為《教父》三部曲與莎士比亞的三部曲、悲劇很相似,我認(rèn)為邁克爾·柯里昂是一個(gè)悲劇英雄,我喜歡莎士比亞的悲劇,所以這可能就是我喜歡《教父》的原因。
Simon: Oh, that's a really good explanation.
西蒙:哦,這真是一個(gè)很棒的解釋。