托德:西蒙,你的兒子剛剛出生,他可能很快就長到10歲、12歲,我想知道他的生活是否和我們10歲或12歲時有很大不同。從教育等角度來說,你還記得你12歲時學(xué)校的情況嗎?
Simon: Yeah, sure I do. I think his education will be the same as mine. I don't think, like I had a classroom with maybe 15 or 20 students in it. He'll probably have a classroom with 15 or 20 students in it. Of course there will be a lot more technology in his classroom. I mean, I remember my first computer had green and white, green and black screen. He'll probably have 3-dimensional shapes with his computer screen.
西蒙:我當然記得。我認為他接受的教育可能和我的一樣。我記得當時我們班上有15或20名學(xué)生。我覺得他所在的班級可能也會有15名或20名學(xué)生。當然,教室里會有更多的科技設(shè)備。我記得我第一臺電腦是綠色和白色、綠色和黑色的屏幕,而他可能會使用能呈現(xiàn)三維立體形狀的電腦屏幕。
Todd: That will be amazing. What about sports? Do you think sports will be the same? That he'll play pick up games with his friends and go to the park and play soccer, whatever.
托德:那太不可思議了。體育運動呢?你認為體育運動也是一樣的嗎?比如他會和朋友玩游戲,去公園踢足球之類的。
Simon: Sure. The only difference is for example, I played soccer when I was young. I played on grass. He'll probably play on artificial turf on the top of a building somewhere.
西蒙:當然了。唯一的不同可能是,我小時候是在草地上踢足球的。他可能會在建筑物頂層的人工草坪上踢足球。
Todd: Right. Actually that kind of worried me about kids today. They don't play sports and freely as they did, you know, when I was 12. Cause when I was 12, we would always play pick-up basketball games or pick-up baseball games. I don't know if kids do that so much anymore.
托德:對。實際上這令我有些擔心現(xiàn)在的孩子們。他們不像我們12歲時那樣自由地進行體育活動。我12歲時,我們會進行籃球比賽和棒球比賽。我不知道孩子們現(xiàn)在還玩不玩這些。
Simon: I think they probably do.
西蒙:我覺得他們會玩。
Todd: You think so. OK. Well what about entertainment?
托德:你這么想嗎?好,那娛樂活動呢?
Simon: I think some things never change so when he is 12 years old he will do exactly what I don't want him to do, which is exactly what I did so those things might be different, like I would probably hang out with my friends and go skateboarding. He'll probably have a jet board instead.
西蒙:我覺得有些事是永遠不會變的,他12歲的時候一定會做些我不想讓他做的事情,就像我12歲時那樣,不過可能會有些不同,當時我會和朋友們外出或是去玩滑板。而他可能會去玩噴射快艇。
Todd: A jet board. Right.
托德:噴射快艇。對。
Simon: Well, who knows. I don't know, but something, something new.
西蒙:誰知道呢。我也不太清楚,反正是些新穎的事物。
Todd: Right. Right. OK, that's cool. Anything else you think might be different for your son, especially when you son is 30, in his 30's like you.
托德:對,沒錯。這很酷。你覺得你兒子的生活還可能有其他的不同地方嗎?尤其是當你兒子30歲的時候,就是你現(xiàn)在這個年紀的時候。
Simon: Yeah, but I guess technology, I think technology and overpopulation so he'll probably see a lot less natural sites or won't be able to experience nature as I did. I mean even now I don't see as much nature as I did 20 years ago.
西蒙:嗯,我認為科技和人口過剩是主要因素,所以以后他可能不會看到這么多的自然景點,也不能像我一樣感受大自然。因為相較于20年前,我現(xiàn)在看到的自然風(fēng)景就已經(jīng)沒有那么多了。
Todd: Right. Yeah, it's kind of a sad thing. OK, anyway, thanks a lot Simon.
托德:沒錯。這真是一件遺憾的事情。不管怎么說,非常謝謝你,西蒙。
Simon: Yeah, no problem.
西蒙:不客氣。