維拉:你好,丹尼爾。你還記得那些你很瘋狂、傷心或是尷尬的時候嗎?
Daniel: Well, I think I have a couple of those, a couple of each of those actually. But I don't know recently, I've, well I had an episode that I was really sad and it was that I was applying to, I was applying for a scholarship and I was putting all the effort and I spent a lot of time and a lot of energy in it and finally it was rejected so that, that was really, really bad for me and for that year and I was really sad and I was really angry because that was my big project for that year so the fact that I couldn't get it, it made me really sad.
丹尼爾:我想我都經(jīng)歷過一些。我不知道……之前有一件事讓我非常傷心,我之前申請了獎學(xué)金,我付出了一切努力,投入了大量的時間和精力,可是最后我的申請被拒絕了,這對我來說太糟糕了,那一年很糟糕,而且我又傷心又生氣,因?yàn)槟鞘俏夷且荒甑囊粋€重要計(jì)劃,可是最后我并沒有申請到獎學(xué)金,這讓我非常傷心。
And also you asked me about being embarrassed. I think most of the times when I was embarrassed when I was a little kid, I always was trying to do cool stuff, I don't know, hang out with friends but something, like all the time, something went wrong. For example, I don't know, I remember I was trying to play football or something and suddenly I just fell and I don't know once actually I broke my hand and that was pretty embarrassing in front of all my mates in school.你剛問我尷尬的時刻。
我想我大部分尷尬的時刻都發(fā)生在小時候,那時我一直想嘗試酷一些的事情,喜歡和朋友們一起出去玩,不過總是會出現(xiàn)問題。我記得有一次我好像是在踢足球,突然我摔倒了,然后手骨折了,我記得那時在學(xué)校朋友面前我感到很難堪。
Vella: OK, so you say you were really mad and angry because you didn't get the scholarship, I was wondering how do you usually express your anger?
維拉:嗯,你說因?yàn)槟銢]有得到獎學(xué)金,所以感到很生氣,那你通常怎么表達(dá)你的憤怒呢?
Daniel: Well, it's, I don't think it's better to find that out. I was very bad at it. I was, I used to express it like, I don't know, shouting or hitting stuff but now that I'm a bit older I learned how to control that and I learned that not always things depends on you. Sometimes you get the results from like, I don't know, from other factors so you have to take it and you have to learn to live with that and, but that takes time. So, yeah, at the beginning I was really mad and I was really sad but then I understood that probably it wasn't the time so when you understand and when you go through that kind of stuff you learn and then you learn not to get that emotional at the beginning and to think over it.
丹尼爾:我覺得讓你發(fā)現(xiàn)那個不太好。我做得很不好。我表達(dá)憤怒的方法就是大喊或是砸東西,不過現(xiàn)在我年齡大了一些,我學(xué)會了控制脾氣,我也明白不是所有事都由我決定。你要接受因?yàn)橐恍┰蚨斐傻慕Y(jié)果,你要學(xué)會忍耐,不過這個過程需要一些時間。一開始,我非常生氣,也非常難過,不過在我理解了那可能不是最佳時機(jī)以后,在理解以后,在經(jīng)歷過那些以后,你會學(xué)會不要一開始就變得情緒經(jīng),要仔細(xì)思考。
Vella: I agree after you learn from those experiences and you just become better.
維拉:我同意你的觀點(diǎn),你從這些經(jīng)歷中吸取了經(jīng)驗(yàn),你會越來越好的。
Daniel: Well, I don't know if better but I definitely learned something.
丹尼爾:我不知道會不會越來越好,不過我的確學(xué)到了一些東西。
Vella: You'll know, you know, how to handle things when you face them again.
維拉:當(dāng)你再次面臨相同的情況時,你就知道要如何處理了。
Daniel: I hope I don't have to handle that kind of stuff again but in case I do I think I'm prepared to do it now.
丹尼爾:我希望我不要再應(yīng)對同樣的事情了,不過萬一要是再遇到,我想我現(xiàn)在已經(jīng)做好應(yīng)對的準(zhǔn)備了。