星級(jí)典句:
第一句:We hope you will quote your rock-bottom price to avoid only too small profit for us.
我們希望您能給出底價(jià),否則我們的利潤(rùn)會(huì)很低,我們將不得不從其他地方購(gòu)貨。
A: How do you think about our offer?
您對(duì)我們的報(bào)價(jià)有何想法?
B: I am afraid we can't accept it.
恐怕我們不能接受。
A: We hope you will quote your rock-bottom price to avoid only too small profit for us.
我們希望您能給出底價(jià),否則我們的利潤(rùn)會(huì)很低,我們將不得不從其他地方購(gòu)貨。
第二句:If you insist on your original offer, it will reduce our profit considerably.
如果您還堅(jiān)持原來(lái)的價(jià)格,我們的利潤(rùn)將會(huì)相當(dāng)?shù)汀?/p>
A: What's the problem?
有什么問(wèn)題嗎?
B: If you insist on your original offer, it will reduce our profit considerably.
如果您還堅(jiān)持原來(lái)的價(jià)格,我們的利潤(rùn)將會(huì)相當(dāng)?shù)汀?/p>
A: We will think about it.
我們會(huì)考慮的。
其他表達(dá)法:
To accept the price you quote would leave us only a small profit on our sales, because the principle demand in our city is for articles in the medium price range.
如果接受你們的價(jià)格,我方獲利甚少,因?yàn)槲覀兊氖袌?chǎng)適合中等價(jià)位的商品。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思內(nèi)江市萬(wàn)達(dá)中央華城(蘭桂大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群