來華訪問的美國總統(tǒng)巴拉克-奧巴馬周一表示,他有必要進(jìn)一步了解中國。 Visiting US President Barack Obama said here on Monday that he need to know more ... [查看全文]
如果美國白宮認(rèn)為總統(tǒng)巴拉克·奧巴馬(Barack Obama)的個(gè)人魅力可以成為一項(xiàng)外交政策資產(chǎn),那么這種理論將要在中國面對最嚴(yán)峻的考驗(yàn)了。奧巴馬昨晚抵達(dá)中國——他首次亞太之旅... [查看全文]
在美國總統(tǒng)巴拉克·奧巴馬(Barack Obama)考慮是否向阿富汗增兵的最終決定之際,他下周對北京的訪問,將帶來一個(gè)敦促中國在這場沖突中扮演更大角色的機(jī)會。 As Barack Obama... [查看全文]
圖:美國國務(wù)卿希拉里(戴墨鏡者)與眾議員列文(Sander Levin,背對鏡頭者)周三在新加坡交談 美國總統(tǒng)奧巴馬(Barack Obama)下周將首次與東南亞國家領(lǐng)導(dǎo)人召開峰會,美國正... [查看全文]
某知名家族的一位成員在本周菲律賓南部造成57人遇害的大屠殺中被列為頭號疑犯,他周四向政府自首,準(zhǔn)備在菲律賓最為嚴(yán)重的這起政治暴力事件中接受調(diào)查。 A prominent clan ... [查看全文]
Pressure grew on President Gloria Macapagal Arroyo on Wednesday to bring to justice the perpetrators of a massacre in the southern Philippines... [查看全文]
現(xiàn)場已被警方封鎖,一名被害者的手露在外面 警方說,在菲律賓周一發(fā)生的歷史上最嚴(yán)重的選舉暴力事件中,截至周二已有至少46人被害。菲律賓總統(tǒng)阿羅約(Gloria Macapagal Arr... [查看全文]
菲律賓南部馬京達(dá)瑙省周一至少有45人被殺害,當(dāng)局稱這是近年該國最嚴(yán)重的政治暴力事件之一。 At least 45 people were killed in the southern Philippine province... [查看全文]
The cover of Susan Boyle's new album "I Dreamed A Dream".Susan Boyle has landed her own US television special as her debut album I Dreamed... [查看全文]
Susan Boyle calls fame a "demolition ball" Susan Boyle, a singer who became a global star with a show-stopping performance on "Britain's Got... [查看全文]