英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 中國(guó)寓言故事 >  第82篇

[雙語(yǔ)]中國(guó)寓言故事:薛譚學(xué)謳

所屬教程:中國(guó)寓言故事

瀏覽:

2021年12月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

寓言故事是很多老師都推薦的課外讀物,在讀英語(yǔ)寓言故事的時(shí)候不僅能夠提升自己的英語(yǔ)成績(jī),還能讓自己充實(shí)中外見(jiàn)聞,不愧是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的絕佳推薦。下面是小編整理的關(guān)于中國(guó)寓言故事:薛譚學(xué)謳的資料,希望這篇寓言故事你會(huì)喜歡!

Qin Qing was a famous singer in the State of Qin.

秦青是秦國(guó)著名的歌唱家。

A young man named Xue Tan acknowledged him as teacher to learn singing and playing musical instruments from him.

有個(gè)名叫薛譚的青年,拜他為師,向他學(xué)習(xí)演唱和彈奏。

Xue Tan learned for a certain period of time, but before he had mastered the skill of his teacher, he thought that he had learned all.

薛譚學(xué)習(xí)了一段時(shí)間,還沒(méi)有把師父的本領(lǐng)學(xué)到手,就自以為都學(xué)好了。

One day, Xue Tan planned to leave his teacher for home.

一天,薛譚打算離開(kāi)老師回家。

His teacher knew he was leaving and did not urge him to stay.

老師知道他要走,就沒(méi)有挽留他。

The day Xue Tan said goodbye to his teacher and set out for home, Qin Qing accompanied him on his way and gave him an especial farewell dinner outside the city.

薛譚告別老師,動(dòng)身回家的那天,秦青送他出城,并在城外特地為他餞行。

During the dinner, Qin Qing beat time and sang a solemn and stirring song.

席間,秦青打著拍子,唱起了悲壯動(dòng)人的歌曲。

His resounding voice shook the trees along the road; his beautiful singing kept the clouds lingering in the sky.

那高亢的歌喉,震顫了路旁的樹(shù)木;那美妙的歌聲,留住了天上的行云。

Xue Tan heard the singing and felt ashamed of himself.

薛譚聽(tīng)了,感到很慚愧。

He hurriedly knelt down before his teacher and apologized:

急忙跪著向老師道歉,說(shuō):

"Master, after I heard you sing, I can find no place to hide myself for shame.

“老師,學(xué)生聽(tīng)了您的演唱,真是無(wú)地自容。

I am ashamed beyond words. I am far from mastering your skill."

羞愧難言!我還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有學(xué)會(huì)老師的技藝呢!”

He asked his teacher to forgive him and allow him to stay and resume his learning.

他請(qǐng)求老師寬恕,同意他留下來(lái),繼續(xù)學(xué)習(xí)。

From then on, he learned humbly and dared not ask to go home.

從此,他虛心學(xué)習(xí),再也不敢要求回家了。

Later, he said to everyone he met: "To learn a skill, how can one be conceited and learn only half-baked knowledge?"

后來(lái),他逢人便說(shuō):“學(xué)習(xí)技藝哪能驕傲自滿(mǎn),一知半解呢!”


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思合肥市關(guān)鎮(zhèn)佳園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦