Like a Fool
像個傻瓜
We take a chance from time to time
我們不時會在愛情中選擇冒險一番
And put our necks out on the line
甚至在其中自找麻煩
And you have broken every promise that we made
可你已打破我們之間的所有承諾
And I have loved you anyway
愚蠢的是我卻一直深愛著你
Took a fine time to leave me hanging out to dry
選擇一個時機悄然離開我把我晾在一邊
Understand now I'm grieving
拜托請明白我現(xiàn)在心灰意冷
So don't you waste my time
所以不要浪費我的時間
Cause you have taken all the wind out from my sails
你已經(jīng)盜走我的一切,我的人生航行就此止步
And I have loved you just the same
愚蠢的是我卻一直深愛著你
We finally find this then you're gone
我們剛發(fā)覺彼此的愛,而你卻默默地選擇離開
Been chasing rainbows all along
一直追尋著人生的美好
And you have cursed me
而你卻無緣無故的咒罵我
When there's no one left to blame
當誰都不應該被譴責的時候
And I have loved you just the same
愚蠢的是我卻一直深愛著你
And you have broken every single rule
可你已打破每一條規(guī)則
And I have loved you like a fool
愚蠢的是我卻像個笨蛋一樣深愛著你