英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > NPR邊聽邊練 >  第192篇

NPR邊聽邊練193:奧巴馬支持率下降

所屬教程:NPR邊聽邊練

瀏覽:

2020年10月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/193.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽寫??諆?nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽建議:

1、完整聽一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。

3、復(fù)述新聞。

A new CNN poll shows that the president's approval _1_ has dipped to 45%. That's down eight points since May. And for the first time in this poll less than half of those surveys believe Mr. Obama is honest and trustworthy. Forty-nine percent say the president was honest, nine points down from last month. The biggest declines were among young voters and independents.Throughout the controversies over the IRS, Benghazi and the subpoenas for journalists' phone records and emails, the president's approval rating _2_ relatively stable. But the addition of the NSA surveillance story could have been the tipping point . And that's even though polls including this one show the public split about whether they approve of the NSA program or not. Mara Liasson, NPR News, Washington.

CNN進(jìn)行的一項(xiàng)最新民調(diào)顯示,總統(tǒng)的支持率降至45%。自五月份以來下降了8點(diǎn)。這是對奧巴馬先生誠實(shí)和值得信任所進(jìn)行的調(diào)查中,支持率首次降到半數(shù)以下。49%的人表示,總統(tǒng)很誠實(shí),這一結(jié)果比上個(gè)月下降了9點(diǎn)。在年輕的投票者和無黨派人士中,總統(tǒng)的支持率降幅最大。圍繞美國國稅局、班加西事件以及監(jiān)視記者電話記錄和郵件的爭議,總統(tǒng)的支持率保持相對穩(wěn)定。但是美國國家安全局監(jiān)視項(xiàng)目的事件成為了轉(zhuǎn)折點(diǎn)。不過包括這次在內(nèi)的幾項(xiàng)民調(diào)都顯示,公眾在是否同意國安局的監(jiān)視項(xiàng)目上存在分歧。NPR新聞,瑪拉·利亞森華盛頓報(bào)道。

The Supreme Court says Congress, not the state of Arizona, _3_ when it comes to federal voting registration. The court voted seven to two to throw out an Arizona law that requires people to show extra proof of citizenship. NPR's Carrie Johnson reports the case has been closely watched by voting rights group.

最高法院表示,聯(lián)邦投票登記由國會負(fù)責(zé),而不是亞利桑那州。法院以七票支持、兩票反對否認(rèn)了亞利桑那州的法案,該法案要求民眾提供公民身份的更多證據(jù)。據(jù)NPR新聞的凱麗·約翰遜報(bào)道,這起案件受到了投票權(quán)利組織的密切關(guān)注。

Justice Antonia Scalia writing for the majority says Congress gives states the power to decide the time, place and manner of elections, but it's federal officials who control a simple form to register perspective voters in congressional races.Justice Antonia Scalia says the National Voter Registration Act of 1993, also known as the "Motor Voter" law, forbids states from _4_ more information than what's on that short federal form. But Scalia says Arizona can still ask the federal government to _5_ more information on the form, and that can go to court if the feds refuse. Carrie Johnson, NPR News,Washington.

法官安東尼亞·斯卡利亞代表多數(shù)人,她表示,國會給予各州權(quán)力決定時(shí)間、地點(diǎn)和選舉方式,但是聯(lián)邦官員控制注冊選民在國會選舉中的基本形式。法官安東尼亞·斯卡利亞表示,1933年實(shí)施的《全國選民登記法案》,即《機(jī)動選民法案》,禁止各州要求多于聯(lián)邦形式的信息。但是斯卡利亞表示,亞利桑那州仍可以要求聯(lián)邦政府在形式上提供更多信息,如果聯(lián)邦拒絕可以上法庭。NPR新聞,凱麗·約翰遜華盛頓報(bào)道。

詞匯解析:

1、subpoenas n. 傳票(subpoena的復(fù)數(shù))vt. 傳審(subpoena的第三人稱單數(shù))

eg:He has been served with a subpoena to answer the charges in court.

他被送達(dá)了一張出庭應(yīng)訴的傳票。

eg:Select committees have the power to subpoena witnesses.

特別委員會有權(quán)傳喚證人。

2、tipping point

n.卸載點(diǎn);引爆點(diǎn)、臨界點(diǎn)、時(shí)間窗、價(jià)格點(diǎn)、量變到質(zhì)變的分界點(diǎn)

eg. Clearly, once a tipping point is reached you trigger a major, explosive spread of the virus.

很明顯,一旦到達(dá)臨界點(diǎn),就會引發(fā)病毒的爆發(fā)性傳播。

eg. No one knows when a tipping point may occur.

沒有人知道何時(shí)將出現(xiàn)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。

eg. Soccer may have already passed a cultural tipping point here.

足球可能已經(jīng)跨過了文化臨界點(diǎn)。

參考答案:

1、rating 2、had stayed 3、is in charge

4、demanding 5、seek

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市億豐秀水庭英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦