英語口譯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 口譯 > 口譯mp3 > 林超倫實(shí)戰(zhàn)口譯練習(xí)筆記 >  第112篇

林超倫實(shí)戰(zhàn)口譯練習(xí)筆記 119 收購其他產(chǎn)品領(lǐng)域貿(mào)易公司

所屬教程:林超倫實(shí)戰(zhàn)口譯練習(xí)筆記

瀏覽:

2021年05月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10328/lcl119.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Organic growth was supplemented by the acquisition of other trading companies in related product areas including Union Merchants Overseas in 1968, Fox Roy Merchants and R. Verney in 1972 and J. C. Duffus in 1978. During the 1980's separate trading identities were created. An increasing involvement in fruit juices led to the formation of Fuerst Day Lawson Citrus and was followed by moves into generic pharmaceuticals, food additives and honey.

自我增長之外,我們還收購了其他相關(guān)產(chǎn)品領(lǐng)域的貿(mào)易公司,其中包括1968年收購聯(lián)合海外商品公司,1972年收購FoxRoy商品公司和R.Verney公司,1978年收購J.C.Duffus公司。80年代,建立了不同的貿(mào)易品牌。果汁方面的業(yè)務(wù)越來越多,于是成立了富爾斯特·戴·勞森柑橘公司,接著進(jìn)入普通醫(yī)藥、食品添加劑和蜂蜜行業(yè)。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市鐵路迎春小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦