backseat driver這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得backseat driver應(yīng)該怎么翻譯呢?backseat driver的原意又是什么呢?
[例句] I detest his grandmother because she is a backseat driver .
[誤譯] 我討厭他的祖母,因為她是一個后座司機 。
[原意] 我討厭他的祖母,因為她多管閑事 。
[說明] backseat driver(口語)在本例中的意思是“多管閑事的人”、“對別人作不負責(zé)任的批評、勸告的人”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟寧市大華小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群