bring the house down [bring down the house]這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得bring the house down [bring down the house]應(yīng)該怎么翻譯呢?bring the house down [bring down the house]的原意又是什么呢?
[例句] Why could Peg's performances bring the house down ?
[誤譯] 為什么佩格的行動(dòng)能使房子遭到破壞 ?
[原意] 為什么佩格的演出能博得全場(chǎng)喝彩 ?
[說明] bring the house down(= bring down the house)是口語,意為“博得全場(chǎng)喝彩”。
更多與bring the house down [bring down the house]有關(guān)的資料
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)寧市舊關(guān)西區(qū)(南區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群