It is no use crying over spilt milk.這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得It is no use crying over spilt milk.應該怎么翻譯呢?It is no use crying over spilt milk.的原意又是什么呢?
[例句] It is no use crying over spilt milk .
[誤譯] 在溢出的牛奶上面哭泣是無用的 。
[原意] 作無益的后悔沒有用 。
[說明] 本例是英文諺語,意為“作無益的后悔沒有用”。句子也可寫成There's no use crying over spilt milk。
更多與It is no use crying over spilt milk.有關的資料