It is time + 主語 + 過去式動詞這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得It is time + 主語 + 過去式動詞應(yīng)該怎么翻譯呢?It is time + 主語 + 過去式動詞的原意又是什么呢?
[例句] It is time Jacob went home .
[誤譯] 雅各布 回家的時間到了 。
[原意] 雅各布早就該 回家了。
[說明] It is time +主語+過去式動詞是一種虛擬語氣,意為“……早就該……了”。
更多與It is time + 主語 + 過去式動詞有關(guān)的資料