quite a few [little]這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得quite a few [little]應(yīng)該怎么翻譯呢?quite a few [little]的原意又是什么呢?
[例句] Barry has quite a few books .
[誤譯] 巴里有很少 的書。
[原意] 巴里有相當(dāng)多 的書。
[說明] quite a few(口語)意為“不少的”、“相當(dāng)多的”。它與a good few和not a few同義。quite a little(口語)也是這個意思。例如:Tina has quite a little difficulty in the work意思不是“蒂娜工作中困難很少”,而是“蒂娜工作中困難不少”。只不過quite a few用于可數(shù)名詞,quite a little用于不可數(shù)名詞。
更多與quite a few [little]有關(guān)的資料
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思馬鞍山市金瑞二村英語學(xué)習(xí)交流群