1. 練習(xí)口語
林語堂曾經(jīng)說到,“凡不以口語為基礎(chǔ)的人,一定寫不出平易近然,純熟地道的英文”。作為語言大家,林語堂學(xué)習(xí)外語的目標(biāo)是清順自然,只有口語嫻熟,平易近人,才能說出地道的英文。我們在日常學(xué)習(xí)中,練習(xí)英語口語是關(guān)鍵。學(xué)習(xí)一種語言,首先學(xué)習(xí)他們?nèi)绾握f話,才能打下扎實(shí)的語言基礎(chǔ)。
2. 聯(lián)想
英語不只是一門語言,更是一門文化,語言大師王佐良說到,通過文化來學(xué)習(xí)語言,語言也會學(xué)得很好。學(xué)習(xí)英語,聯(lián)想是個很有效的學(xué)習(xí)方法,人的大腦記憶圖形比干枯的文字要深刻,所以記憶單詞、句型、語法時要把之前學(xué)過的知識串下來,溫故而知新,比如walk 這個詞,大家都知道這是“走”、“步行”的意思,可是“走”有好幾種走法,比如搖搖晃晃地走(stagger)、掂著腳尖走(tiptoe),躡手躡腳走(creep)等,所以,在背誦一個詞匯時,要聯(lián)想它的近反義詞等。還有語法,一條一條的語法容易使人混亂,不妨建立一個語法樹形圖,使繁雜的語法一目了然。還有,吸收語言國家的文化知識也會為語言學(xué)習(xí)增色不少!
3. 巧用修辭
用英語寫文章也是困擾中國學(xué)生的一大難題。怎么樣才能使自己的作文讓老師眼前一亮呢。修辭就是一種很好的方法。英語中有的修辭跟漢語中的修辭很接近,容易學(xué),但是同學(xué)們千萬不要弄混哦。比如,明喻(simile)是以兩種具有相同特征的事物和現(xiàn)象進(jìn)行對比,表明本體和喻體之間的相似關(guān)系,兩者都在對比中出現(xiàn)。常用比喻詞like, as, as if, as though等,例如:He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit. 他看上去好像剛從我的童話故事書中走出來,像幽靈一樣從我身旁走過去。還有,擬人(personification)這種修辭方法是把人類的特點(diǎn)、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物擬人,以達(dá)到彼此交融,合二為一。例如:My only worry was that January would find me hunting for a job again. 我唯一擔(dān)心的是,到了一月份我又得去找工作。(英語里常把“年”“月”“日”人格化,賦以生命,讀起來親切生動)
以上就是為大家總結(jié)的英語學(xué)習(xí)方法,希望英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中能夠摸索出一道更適合自己的方法,把英語學(xué)得棒棒噠!