英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語幽默 >  內(nèi)容

看笑話學(xué)英語:Early shopper 采購過早

所屬教程:英語幽默

瀏覽:

2022年04月22日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Early shopper 采購過早

英語笑話

It was Christmas and the judge was in a benevolent mood as he questioned the prisoner . "What are you charged with ?" he asked.

Doing my Christmas shopping early, replied the defendant.

That's no offense , replied the judge, "How early were you doing this shopping?"

Before the store opened, countered the prisoner.

中文翻譯

那天是圣誕節(jié),法官在審訊犯人時也有點惻隱之心。“你為什么被起訴?”他問。

“采購圣誕節(jié)物品過早。”被告回答。

“這不算犯法,”法官答道,“你購物有多早?”

“在商店開門之前?!狈溉藨?yīng)道。

詞匯點睛

judge [d??d?] n. 法官

benevolent [b??nev?l?nt] adj. 仁慈的,善意的,慈善的

question [?kwest??n] v. 問(某人)問題

prisoner [?pr?z?n?(r)] n. 囚徒

be charged with 被指控

defendant [d??fend?nt] n. 被告,被告人

offense [??fens] n. 犯規(guī),違法行為

counter [?ka?n.t?(r)] v. 反對,反擊

語法分析

1. It was Christmas and the judge was in a benevolent mood as he questioned the prisoner. 那天是圣誕節(jié),法官在審訊犯人時也有點惻隱之心。

解析  這是一個由as引導(dǎo)的時間狀語從句,as在句子中的意思是“在……期間,當……的時候”。例如:As we were going out, it began to snow. 當我們出門時,開始下雪了。

口語實踐

A Hey, I was going to the mall today, want to come?

B Yeah, what time are you leaving?

A 嘿,我今天要去商場,想去嗎?

B 好的,你什么時候走???

★mall [m??l] n. 商場,購物中心

A Let's go window-shopping!

B Sure, let me get my coat!

A 咱們?nèi)ド痰旯涔浒伞?/p>

B 好的,等我穿上衣服啊!

★go window-shopping 去逛街,逛商店

A When does the store open?

B It's about 8 o'clock.

A 這家商店幾點開門啊?

B 大約8點鐘吧。

A You should be happy I want you to look good. If I let you shop for yourself, you would never buy anything.

B Yes, maybe. But I like street shopping. There is more variety.

A 我?guī)湍愦虬缒銘?yīng)該感到高興。如果讓你自已逛,你一定不會買任何東西。

B 也許吧。但我還是喜歡街頭購物,有比較多的東西可看。

★street shopping 街頭購物

★variety [v??ra??t?] n. 多樣化

笑話文化解讀

有人說,從感恩節(jié)到圣誕節(jié),在不到一個月的時間里,人們的購物就相當于一年總購物的1/4。實際上,商家的促銷活動在感恩節(jié)到來之前就已經(jīng)拉開了帷幕,美國的大型購物中心諸如美希、沃爾瑪特、海茲等大型百貨公司和電器零售公司就已經(jīng)擺開了和顧客“大拼”一場的架勢:用于圣誕節(jié)消費的禮物商品、冬季需要的入時服裝、各種各樣的兒童玩具以及檔次不同的電器產(chǎn)品都已悄悄地上了商店的櫥窗和貨架,店內(nèi)的布置和裝飾簡直是一天一個樣。消費者也是卯足了勁兒,感恩節(jié)前除非那些必須買的用于“吃喝拉撒”的商品外,能不買的就不買,能將就的就將就,就等待圣誕節(jié)大減價,同商家“血拼”一場。

商機不可錯過。為了在年度結(jié)束之前從“上帝”的腰包里摳錢,商家通過媒體在電視上和報紙上打出商品廣告,所用的招攬詞匯的確讓人心動。商家一個賽一個,有的打出了一周大優(yōu)惠,有的打出兩天大優(yōu)惠,有的干脆打出了“早晨5時開市,上午11時收市”的6小時大優(yōu)惠,而且明文規(guī)定最先付款的300名顧客再享受百分之幾或者幾十美元的優(yōu)惠。

俗話說無商不奸,但商家還是守信譽的,因為發(fā)生在此時的哪怕是一小小的疏忽,可能就會失去這次撈錢的機會。因此,這一天商店里的許多商品都比往日便宜了許多,為親朋好友購買禮物的和為孩子們購買圣誕禮物的人到處都是,仿佛只有這一天才是采購的日子??吹饺藗兲嶂蟀“臇|西和他們喜笑顏開的樣子,就知道他們都揀到了便宜貨。當然,許多商店和購物中心都是人滿為患,擁擠不堪,特別是在商店開門的一霎間。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思清遠市優(yōu)信秀城公館英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦