英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 >  內(nèi)容

社交網(wǎng)俊男靚女更吃香

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

        Britons are among the ugliest people in the world, according to a dating website that says it only allows "beautiful people" to join.

  據(jù)一家只面向“俊男靚女”的交友網(wǎng)站稱,英國人的長相處于世界較遜行列。

  Fewer than one in eight British men and just three in 20 women who have applied to BeautifulPeople.com have been accepted, an emailed statement from the website showed.

  這家網(wǎng)站通過電郵發(fā)表的一份聲明稱,在申請(qǐng)加入該網(wǎng)站的英國人中,八名男性中僅有一人獲批,二十名女性中僅有三人通過。

  Existing members of the "elite dating site" rate how attractive potential members are over a 48 hour period, after applicants upload a recent photo and personal profile.

  在申請(qǐng)者上傳近照和個(gè)人資料后,這個(gè)“精英交友網(wǎng)站”的現(xiàn)有成員會(huì)在48小時(shí)內(nèi)對(duì)潛在成員的吸引力進(jìn)行評(píng)分。

  Swedish men have proved the most successful, with 65 percent being accepted, while Norwegian women are considered the most beautiful with 76 percent accepted, the website said.

  據(jù)該網(wǎng)站介紹,從實(shí)際情況來看,瑞典男性的成功率最高,達(dá)65%。而挪威女性則被認(rèn)為最漂亮,通過率達(dá)76%。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市中牌樓東95號(hào)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法經(jīng)典英文電影學(xué)英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦