英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|辛棄疾-《西江月·遣興》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年10月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《西江月·遣興》是辛棄疾一首有名的小詞,選自《稼軒長短句》。詞人借醉酒而大發(fā)牢騷,表達(dá)自己對現(xiàn)實(shí)社會(huì)和自身處境的不滿。抒發(fā)了詞人懷才不遇、壯志難酬的傷感和憤慨,呈現(xiàn)出詞人的耿介、曠達(dá)的性格。

《西江月·遣興》 辛棄疾

醉里且貪歡笑,
要愁那得工夫。
近來始覺古人書,
信著全無是處。

昨夜松邊醉倒,
問松“我醉何如”?
只疑松動(dòng)要來扶,
以手推松曰:“去”!


My Fancy—To the Tune of Xijiangyue
Xin Qiji

In my drunkenness, isn't it time
for merry-making.
Anyway, I'm too busy, for the moment,
to worry about Career, or
Country!
Only recently have I come to realize
those books by those ancient masters
can lead one, to nowhere!

Last night, after so many cups
I collapsed by a pine tree.
"How do you like it this way?"
I asked the tree.
Alas, he seemed to stoop to help me.
No—I gave him a shove—
"Go away!"


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市瑞安翠湖山英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦