伍迪·艾倫的律師堅(jiān)稱米婭·法羅應(yīng)該為此次的性指控負(fù)責(zé),上周末迪蓮·法羅在《紐約時(shí)報(bào)》上發(fā)公開(kāi)信控訴艾倫性騷擾,并得到了養(yǎng)母米婭·法羅的聲援。
"[Dylan] was a pawn in a huge fight between [Allen] and Mia Farrow years ago, and the idea that she was molested was implanted in her by her mother," Elkin Abramowitz said in an exclusive interview on NBC's Today. "And that memory is never going to go away, so the fact that she says this now, that it happened 20 years ago, is totally understandable."
“迪蓮在艾倫和米婭多年來(lái)無(wú)盡的斗爭(zhēng)中就像一個(gè)棋子,然后米婭把她被性騷擾的思想植入到女兒的思想中。” 埃爾金·阿布拉莫維茲在接受NBC采訪時(shí)說(shuō)。“而且這些記憶永遠(yuǎn)不會(huì)消失,事實(shí)上到現(xiàn)在她還在如此說(shuō),這發(fā)生在20年前,是完全可以理解的。”
Abramowitz added that Allen's reaction to Dylan's letter is "one of overwhelming sadness because of what has happened to Dylan."
阿布拉莫維茲補(bǔ)充了迪倫對(duì)控訴信的反應(yīng)是“對(duì)于迪蓮的指控他感到非常悲傷。”
Although a custody case determined that Allen's behavior was "grossly inappropriate," denying his visitation rights to Dylan, and that there wasn't credible evidence Mia coached Dylan, a Connecticut police investigation determined that the molestation never took place and that Dylan was coached by her mother, which Abramowitz detailed in his interview.
盡管監(jiān)護(hù)案件認(rèn)為艾倫的行為“嚴(yán)重不當(dāng)”,拒絕了他對(duì)迪蓮的探視權(quán),而且也沒(méi)有足夠的證據(jù)證明米婭教唆迪蓮。但是來(lái)自康乃迪克州的警方調(diào)查顯示性騷擾沒(méi)有發(fā)生,而且迪蓮確實(shí)是由母親教育,這些阿布拉莫維茲在采訪中有詳細(xì)說(shuō)明。
Abramowitz insisted that that outcome renders Dylan's accusations moot.
阿布拉莫維茲堅(jiān)稱迪蓮對(duì)艾倫的指控毫無(wú)意義。
"He was determined not to have molested his daughter 20 years ago," Abramowitz said. "The case is over. There is no case."
“20年前他沒(méi)有騷擾養(yǎng)女,” 阿布拉莫維茲說(shuō)。“這個(gè)案子結(jié)束了,沒(méi)有所謂的案子。”