【譯文】她回憶起看著輪船被火光照亮,慢慢沉入漆黑的墓穴,最后永遠消失。這場悲劇半個世紀以來極少被提起。
【析句】英語句子中存在多個動詞時,常大量使用分詞,保證句子中只有一個謂語動詞。本句中主句是She recalls watching the ship,recall是謂語動詞,后面的一系列分詞lit,slipping, mentioned的主語都是the ship,通過動作與the ship的主動被動關系決定使用的是現(xiàn)在分詞還是過去分詞。在現(xiàn)在分詞slipping后跟有兩個并列的into短語。
2. Now Germany's Nobel Prize-winning author Gunter Grass has revived the memory of the 9,000 dead, including more than 4,000 children - with his latest novel Crab Walk, published last month. (2004. 閱讀. 6. Text 1)
【譯文】如今,德國諾貝爾獎作家岡特·格拉斯用上個月最新出版的《蟹行》一書重新將這份慘烈的記憶——9000人死亡,其中有4000是兒童——在人們心中喚起。
【析句】復合句。主句Ginter Grass has revived the memory of the 9000 dead是主句,Germany's Nobel Prize-winning author作主語的同位語。including more than 4,000 children是現(xiàn)在分詞作定語。最后,破折號后,with his latest novel published last month作伴隨狀語。
3. Few MacArthur Prize fellows, winners of the MacArthur Award for creative accomplishment, had good things to say about their precollegiate schooling if they had not been placed in advanced programs. (2004. 閱讀. 6. Text 2)
【譯文】麥克亞瑟獎是為那些做出創(chuàng)造性成就的人設立的。那些很早就被安排參加高級課程的獲獎者很少有人對大學前的教學做出正面評價。
【析句】復合句。主句FewMacArthur Prize fellows had good things to say about their precollegiate schooling,winners of the MacArthur Award for...作主句主語...fellows的同位語。在主句后,if引導條件狀語從句表明few had good things to say...的前提。
更多六級閱讀內(nèi)容推薦
英語六級閱讀真題長難句解析(10) |
英語六級閱讀真題長難句解析(9) |
英語六級閱讀真題長難句解析(8) |
英語六級閱讀真題長難句解析(7) |
英語六級閱讀真題長難句解析(6) |
英語六級閱讀真題長難句解析(5) |
英語六級閱讀真題長難句解析(4) |
英語六級閱讀真題長難句解析(3) |
英語六級閱讀真題長難句解析(2) |
英語六級閱讀真題長難句解析(1) |