托福英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 托福 > 托福閱讀 >  內(nèi)容

托福閱讀長(zhǎng)難句100句:人類(lèi)思維的形成

所屬教程:托福閱讀

瀏覽:

2019年08月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  今天我們來(lái)看這樣一個(gè)句子:

  It is archaeologist Steven Mithen's thesis, brilliantly developed in his book The Prehistory of the Mind (1996), that approximately 40,000 years ago the human mind developed cognitive fluidity, that is, the integration of the specializations of the mind: technical, natural history (geared to understanding the behavior and distribution of natural resources), social intelligence, and the linguistic capacity. (TPO21, 57)

  archaeologist /?ɑ:ki'?l?d?ist/ n. 考古學(xué)家

  cognitive /?k?ɡnitiv/ adj. 認(rèn)知的

  fluidity /flu:'id?ti/ n. 流動(dòng)性

  integration /?nt?'gre??(?)n/ n. 整合,熔合

  gear /g??/ v. 調(diào)整,適用于

  大家自己先讀,不回讀,看一遍是否能理解

  It is archaeologist Steven Mithen's thesis, (brilliantly developed in his book The Prehistory of the Mind (1996)), (that approximately 40,000 years ago the human mind developed cognitive fluidity), (that is), (the integration of the specializations of the mind: technical, natural history (geared to understanding the behavior and distribution of natural resources), social intelligence, and the linguistic capacity. )(TPO21, 57)

  托福閱讀長(zhǎng)難句100句分析:

  這個(gè)句子的主干就是It is archaeologist Steven Mithen's thesis+后面的同位語(yǔ)從句,斷句要注意,中間被非謂語(yǔ)動(dòng)詞 (brilliantly developed in his book The Prehistory of the Mind (1996))隔開(kāi)了

  修飾一:(brilliantly developed in his bookThe Prehistory of the Mind (1996)) ,非謂語(yǔ)動(dòng)詞,修飾thesis

  中文:在他的書(shū)《The Prehistory of the Mind》(1996)中完美形成

  修飾二:(that approximately 40,000 years ago the human mind developed cognitive fluidity) ,從句,解釋thesis

  中文:大約四萬(wàn)年前,人的思維形成了認(rèn)知流動(dòng)性

  修飾三:(that is) ,插入語(yǔ)

  中文:那就是

  修飾四:(the integration of the specializations of the mind: technical, natural history (geared to understanding the behavior and distribution of natural resources), social intelligence, and the linguistic capacity. ) ,同位語(yǔ),解釋cognitive fluidity。

  其中還有一個(gè)非謂語(yǔ)動(dòng)詞(geared to understanding the behavior and distribution of natural resources),修飾history

  中文:即思想專(zhuān)業(yè)化的融合:技術(shù)、自然歷史(用于去理解自然資源的運(yùn)轉(zhuǎn)和分配)、社會(huì)智力以及語(yǔ)言能力。

  托福閱讀長(zhǎng)難句100句參考翻譯:

  考古學(xué)家Steven Mithen的命題——這在他的書(shū)《The Prehistory of the Mind》(1996)中完美形成——認(rèn)為:大約四萬(wàn)年前,人的思維形成了認(rèn)知流動(dòng)性,即思想專(zhuān)業(yè)化的融合:技術(shù)、自然歷史(用于去理解自然資源的運(yùn)轉(zhuǎn)和分配)、社會(huì)智力以及語(yǔ)言能力。

  這個(gè)句子的主要修飾成分就是非謂語(yǔ)動(dòng)詞、從句,插入語(yǔ)和同位語(yǔ),大家務(wù)必想清楚,每一個(gè)修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個(gè)句子的結(jié)構(gòu)。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思鄭州市專(zhuān)家花園(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦