The Forgetful Song Thrush
藍(lán)曼
Lan man
那天,我剛剛走進(jìn)濱河公園,便聽到從小樹林中傳出了畫眉的叫聲。順聲走去,我看見一只畫眉正在花壇里跳來跳去。我仔細(xì)觀察,尋找它腿上應(yīng)該有的細(xì)索,結(jié)果沒有看到。啊,這是一只跳出樊籠自由的鳥兒。它自由自在地,一會(huì)兒跳上月季的花枝,揚(yáng)起頭來歌唱一陣,一會(huì)兒又跳進(jìn)草叢里,尾巴一翹一翹,向我張望。它那得意的神態(tài),確實(shí)招人喜愛。
The other day when I went into Riverside Park, I was greeted by the chirrup of a song thrushfrom a grove. Walking towards the sound I saw the thrush hopping about in a flower bed. Ilooked carefully trying to spot a tiny piece of string that should have been fastened to its leg,but in vain. Ah, it must have escaped from its cage. It was a free bird! One moment it jumpedonto a rose spray and sang with its head high, the next it plunged into the grass and looked atme with its tail waving up and down. Its proud and self-satisfied manner was really enchanting.
在離它不遠(yuǎn)的草地上,有一只鳥籠。涂了漆的竹篾兒,根根潔凈、整齊?;\頂上的那個(gè)大籠鉤兒,锃明瓦亮。籠門上還掛著一個(gè)大紅絨穗子,好看極了。若與住房比擬,這可算是一幢相當(dāng)豪華的住宅了。
Not far from the bird on the grass was a bird cage. It was made of painted bamboo strips andlooked neat and clean. On top of the cage stood a big gleaming metal hook. From the cage-door hung a fiery red tassel, which added to the magnificence of the cage. As birdhouses go,this was certainly a luxurious residence.
在附近的馬纓花樹下,一位老人正坐著打瞌睡。看來,他就是鳥籠的主人。他聽到我的腳步聲,睜開了睡眼。我主動(dòng)向他打招呼:
An old man was dozing under a nearby hibiscus tree. He seemed to be the owner of the cage.Hearing my approaching steps he opened his eyes. I began the dialogue.
“老師傅,你的畫眉逃出了籠子!”
"Hello. You bird has got out."
“是的,讓它散散步。”
"Yeah. Let it go for a stroll."
“不怕它飛走了么?”我說。
"Aren't you afraid it might fly away?"
老人望了望我,又冷冷一笑:“飛走,往哪兒飛!它舍不得那個(gè)食罐兒!”
The old man cast a glance at me and gave an uncaring smile. "Fly away? But why should it? Itcan't leave the food bowl."
我望望食罐兒,并沒有什么特殊之處,只不過是細(xì)瓷印有一枝梅花罷了。罐中的鳥食是些黃澄澄的顆粒,有一縷野草的清香散發(fā)出來。這不外乎把泡軟了的小米拌上煮熟了的蛋黃,也許又加了一點(diǎn)什么香料之類,沒有什么稀奇。
Examining the bowl carefully, I found nothing special about it. It was no more than a small finechina bowl with a plum design on the side. The bird food in it was some yellow grains whichgave off the refreshing smell of wild grass. I thought it must be a mixture of soaked millet andthe yolk of boiled eggs, perhaps with some condiments added to it. There was nothing specialabout it.
我把我的看法向老人說了。他搖了搖頭,沒有說什么,只沖著我微笑。我不好再追問他,也許在養(yǎng)鳥這門學(xué)問里面,各有各的絕招兒,其中奧秘不愿告人。
I told the old man what was on my mind, but he just shook his head and smiled at me withoutsaying a word. I knew better than to keep on inquiring, for each has his own tricks in raisingbirds and such secrets must never be given away.
這里我瞧見那只自由的鳥兒,從從容容地走進(jìn)了籠門兒。啪的一聲,老人隨后把籠門關(guān)上。畫眉得意洋洋,立在食罐上正啄食那黃澄澄的顆粒。我走出公園想著,那食罐里放了什么樣的“迷魂藥”,竟使一只美麗的畫眉,只會(huì)唱歌而忘卻了自己的一雙翅膀?!
Just at that moment I saw the carefree bird walk into the cage at a leisurely pace. Seeing thathis bird was re-encaged, the old man slid down the cage-door with a click. Standing on the rimof the bowl complacently, the thrush had already begun to peck at its food. As I left the park, Iturned over in my mind a recurring question—what was the magic in the food that had madethis beautiful bird sing so happily but forget about its wings?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思常德市德和園(龍港路599號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群