Selena Gomez is slowing down on making music and turning her focus to acting.
賽琳娜·戈麥斯正在放慢音樂創(chuàng)作的步伐,將注意力轉向表演。
The actress and singer, 31, has opened up about her career and goals in a new interview.
這位31歲的女演員兼歌手在一次新的采訪中公開了自己的職業(yè)生涯和目標。
“I do feel like I have one more album in me but I would probably choose acting,” Gomez said on the latest episode of the
SmartLess podcast when asked about her two passions, per
Variety.
據(jù)《綜藝》報道,戈麥斯在SmartLess播客的最新一期節(jié)目中被問及她的兩個愛好時說:“我確實覺得我還有一張專輯,但我可能會選擇表演。”
She added: "I am going to want to chill because I’m tired. I wanted to be an actress, I never really intended on being a singer full-time but apparently that hobby turned into something else."
她補充道:“我想放松一下,因為我累了。我想成為一名演員,我從來沒有想過全職當歌手,但很明顯,這個愛好變成了別的。”
“I don’t think I’m the best singer but I do know how to tell stories and I love being able to make songs," she continued.
“我不認為我是最好的歌手,但我知道如何講故事,我喜歡寫歌,”她繼續(xù)說道。
The
Only Murders in the Building star explained on the podcast — as reported by Variety — how her music career began and how she ended up having to juggle both singing and acting.
據(jù)《綜藝》報道,這位《大樓里唯一的謀殺案》明星在播客上解釋了她的音樂生涯是如何開始的,以及她最終是如何兼顧唱歌和表演的。
“I started having a lot of fun with music and then touring was really fun,” the star told hosts
Will Arnett,
Jason Bateman and
Sean Hayes. “But I was doing my TV show [Wizards of Waverly Place] at the same time and I just found it really fun, so I just kept going.”
這位明星告訴主持人Will Arnett、Jason Bateman和Sean Hayes:“我開始在音樂上玩得很開心,然后巡演真的很有趣。”“但我同時在做我的電視節(jié)目《韋弗利廣場的巫師》,我覺得它真的很有趣,所以我一直在做。”
She went on to admit that her outlook has since changed. “But the older I get, the more I’m kind of like, I would like to find something to just settle on,” she said.
她接著承認自己的觀點已經(jīng)改變了。她說:“但我年紀越大,就越想找點事情安頓下來。”
The “Single Soon” singer also opened up about the mental health struggles she suffered after overworking. “I went to a mental institute and canceled one of my tours,” Gomez said. “It just got to me because I love working and it distracts me from bad things.”
這位“單身不久”歌手還公開了她在過度工作后所遭受的心理健康問題。戈麥斯說:“我去了一家精神病院,取消了其中一次旅行。”“它影響了我,因為我喜歡工作,它會分散我對壞事的注意力。”
The star also revealed how she became interested in music while starring in Wizards of Waverly Place — her breakout role on the Disney Channel.
這位明星還透露了她是如何在出演迪士尼頻道的突破性角色《韋弗利廣場的巫師》時對音樂產(chǎn)生興趣的。
“Disney is, it’s safe to say, a machine and, in a way, forcefully requires that I know how to sing so I could sing the theme song [of a show]. They know how to package someone and make it a whole triple threat thing,” she said.
她說:“可以肯定地說,迪士尼是一臺機器,在某種程度上,它強烈要求我知道如何唱歌,這樣我才能唱(節(jié)目的)主題曲。他們知道如何包裝某人,讓它成為一個三重威脅的東西。”