英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第2438篇

阿曼達(dá)·錫萊斯打破沉默,公開她與伊薩·雷和前《不安全》演員的關(guān)系破裂

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年04月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Amanda Seales is breaking her silence on her fractured relationship with Issa Rae and her former Insecure costars.
阿曼達(dá)·錫萊斯打破沉默,公開了她與伊薩·雷和前《不安全》演員的破裂關(guān)系。

During an appearance on the Club Shay Shay podcast, the 42-year-old actress addressed rumors of a longtime feud between her and Rae, the show's star and creator. Seales began by sharing she initially planned to keep the details of their rift private and noted that she believed that Rae's influence as a major Black star in Hollywood was "very important."
在Club Shay Shay播客上露面時,這位42歲的女演員談到了她和該劇的主演兼主創(chuàng)Rae之間長期不和的傳聞。席爾斯首先分享了她最初計劃對兩人的裂痕保密的細(xì)節(jié),并指出她相信Rae作為好萊塢主要黑人明星的影響力“非常重要”。

Nevertheless, the actress claimed that their feud started when Rae's publicist, Vanessa Anderson, wouldn't let her into an Emmys party for Black stars in 2019. Two days after the incident, Seales alleged that she connected with Rae, who claimed she wasn't responsible for what happened with her being denied entry and encouraged her to call.
然而,這位女演員聲稱,他們的不和始于雷的公關(guān)瓦妮莎·安德森,他不讓她參加2019年的黑人明星艾美獎派對。事件發(fā)生兩天后,錫萊斯聲稱她與Rae取得了聯(lián)系,Rae聲稱她對被拒絕入境的事情沒有責(zé)任,并鼓勵她打電話。

It was then, Anderson allegedly informed her that Rae didn't like her and rumors of their feud and whisperings of Seales' bad behavior on the Insecure set began to swirl.
就在那時,據(jù)稱安德森告訴她,雷不喜歡她,他們之間的不和以及錫萊斯在《不安全》片場的不良行為的傳言開始流傳。

"There's a whole narrative that is completely false that people keep spinning. They keep saying, you know, that I'm this mean girl on this set, that I harmed these people on this set," Seales explained on the podcast. "I just want to point out something very basic. How can I be a mean girl on a set that ain't my set? How? It's your show. You are my boss."
“人們一直在編造一個完全錯誤的故事。他們一直說,你知道,我是這個劇組里的壞女孩,我傷害了劇組里的人,”錫萊斯在播客上解釋道。“我只想指出一些非常基本的東西。我怎么能在不屬于我的片場做個刻薄的女孩?如何?這是你的節(jié)目。你是我的老板。”

She added, "I don't even have the capacity to be the mean girl here because you can fire me."
她補(bǔ)充說,“在這里,我甚至沒有能力做一個刻薄的女孩,因為你可以解雇我。”

Anderson and reps for Rae did not return PEOPLE's request for comment at the time of publication.
安德森和Rae的代表沒有回復(fù)《人物》雜志的評論請求。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思臨沂市物資公司家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦