請看相關(guān)報道:
China will launch Shenzhen-Hong Kong Stock Connect program on a trial basis "at an appropriate time," according to a government work report delivered by Premier Li Keqiang at the annual parliamentary session Thursday.
周四李克強總理在人大會議上作政府工作報告時指出,中國將適時啟動“深港通”試點。
“深港通”可以用Shenzhen-Hong Kong Stock Connect program表示,指深交所和香港聯(lián)合交易所允許兩地投資者(investors of the two sides)買賣規(guī)定范圍內(nèi)的對方交易所上市的股票(trade eligible shares listed on the other's market)。
中國11月啟動了類似的機制“滬港通”(Shanghai-Hong Kong Stock Connect),為深化金融部門改革(deepen financial sector reform),欲啟動“深港通”。“滬港通”每日額度(daily quota )130億元,總額度(total ceiling)為3000億元。
李克強同時指出,要加強多層次資本市場體系建設(shè)( strengthen the multilevel capital market),實施股票發(fā)行注冊制改革( implement the reform to introduce a system of registration for issuing stocks),發(fā)展服務(wù)中小企業(yè)的區(qū)域性股權(quán)市場,推進信貸資產(chǎn)證券化,擴大企業(yè)債券發(fā)行規(guī)模,發(fā)展金融衍生品市場(financial derivatives market)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市大崗綠庭雅苑英語學(xué)習(xí)交流群