英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

“真假川普”搗亂美國大選

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年03月13日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
這幾天人工智能程序阿爾法狗(AlphaGo)兩勝世界頂尖的九段圍棋選手李世石,被科技界稱為人工智能里程碑的賽事。殊不知,人工智能最近又跑去美國大選搗亂了。

麻省理工學(xué)院(MIT)的研究人員們開發(fā)了一種能夠模仿唐納德•川普(Donald Trump)的人工智能機器人,能夠自己在Twitter上發(fā)言,就像是口無遮攔的川普本人在說話一樣。這種智能機器人就是Twitterbot。

先來看看啥是Twitterbot

A Twitterbot is a program used to produce automated posts on the Twitter microblogging service, or to automatically follow Twitter users.

推特發(fā)貼機器人指的是用來自動發(fā)布微博信息,或自動跟貼回復(fù)的程序。

Twitterbots come in various forms. For example, many serve as spam, enticing clicks on promotional links. Others post @replies or automatically "retweet" in response to tweets that include a certain word or phrase. These automatic tweets are often seen as fun or silly. Some Twitter users even program Twitterbots to assist themselves with scheduling or reminders.

推特發(fā)貼機器人有多種形式,比如很多用作推銷郵件,吸引用戶點擊促銷鏈接。還有些用來回復(fù)或轉(zhuǎn)發(fā)包括特定單詞或短語的推文。這些自動發(fā)貼的推文或搞笑或看上去很傻。一些用戶甚至用它來提醒日程安排。

“真假川普”搗亂美國大選

該機器人的Twitter賬號為@DeepDrumpf,這個名稱來自約翰•奧利弗(John Oliver)最近在其主持的HBO《上周今夜秀》(Last Week Tonight)中對川普的嘲諷。該機器人能夠自己發(fā)推文,而不僅僅是把現(xiàn)有的詞語拼湊在一起。

這個AI川普已經(jīng)在Twitter上發(fā)布了60條推文,擁有超過1.42萬名粉絲。它不光“自說自話”,還能在Twitter跟其他的候選人互動,甚至還回應(yīng)了真正的唐納德•川普。

來看看“AI川普”是如何在網(wǎng)上搗亂的:

“真假川普”搗亂美國大選

好吧,我說什么來著,ISIS太讓人無語了,我不想要這些爛人投票。我喜歡我自己。

——@DeepDrumpf2016年3月3日

“真假川普”搗亂美國大選

我們會勝選的。我們不需要別人,我有世界上最好的選民。

——@DeepDrumpf2016年3月3日

“真假川普”搗亂美國大選

我會把就業(yè)帶回給大家,那些家伙承諾了一大堆,但根本不知道該怎么做。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寧波市花樣年悅城英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦