Someone is so hot that you can only see their hotness and take a blind eye to their flaws.
因為某人長得太火辣,以至于你眼里只看到ta的熱辣,而對其缺點視而不見。
Hotness hypnosis describes the situation when one finds their partner so physically attractive that he/she is overlooking the serious flaws in their personality and continues to willingly remain under their trance.
“美貌催眠”指因為某人外形實在出眾,以至于他們的另一半會忽視他們性格中挺嚴重的一些缺點,心甘情愿繼續(xù)被他們催眠。
For example:
Paul finally wakes from hotness hypnosis, starts to realize that Daisy is vain and selfish.
保羅終于從“美貌催眠”中醒過來,開始意識到黛茜虛榮又自私。