Rebound job is a job you take knowing that it isn't long term, often due to an emergency situation where you know you’re losing your current job. It provides a paycheck while you take your time looking for a better job.
“跳板工作”指你在接受時(shí)就知道不會(huì)長(zhǎng)期從事的工作,這種情況出現(xiàn)多數(shù)是因?yàn)槟阒滥阌锌赡軙?huì)丟掉目前的工作,是形勢(shì)危急才做出的決定。在你尋找更佳工作選擇期間,“跳板工作”可以讓你有份收入。
For example:
Starbucks was totally a rebound job, I was minutes from getting fired and needed something fast!
星巴克那份工作就是個(gè)“跳板工作”,當(dāng)時(shí)我快被炒了,急需一份工作。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鐵嶺市富鼎藍(lán)城(北山路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群