英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

越來越多的“低頭族”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年11月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
前不久在湖南岳陽,一個(gè)兩歲的小女孩被一輛駛來的轎車碾壓致死,而當(dāng)時(shí)就在不遠(yuǎn)處,小女孩的媽媽正在低頭看手機(jī)。此事在社交媒體上引發(fā)熱議,人們對(duì)過度使用智能手機(jī)的危害產(chǎn)生憂慮。隨著移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,越來越多的人成為“低頭族”。

越來越多的“低頭族”

Phubbing refers to ignore (a person or one's surroundings) when in a social situation by busying oneself with a phone or other mobile device.

“低頭族”描述的是只顧自己玩手機(jī)或者其他移動(dòng)設(shè)備,忽略周圍的人和環(huán)境的社交行為。

Phub是 phone和snub(冷落)的合成詞,stop phubbing就是說要放下手機(jī)和對(duì)方交流。

在社交場合中,只顧低頭玩手機(jī),怠慢他人的人就被稱為 phubber。

Researchers found that cellphones—particularly the act of "phubbing" or phone snubbing—could damage romantic relationships and make people depressed.

研究人員發(fā)現(xiàn),手機(jī),特別是人們低頭看手機(jī)忽略周圍的行為,會(huì)破壞戀情,讓人們感到沮喪。

例句: I hate to see a mother wheeling a stroller while phubbing her baby.

我討厭看到媽媽推著嬰兒車,不看孩子卻低頭看手機(jī)。

I'm a phubber,and I gotta learn to stop phubbing.

我是個(gè)“低頭族”,要學(xué)會(huì)放下手機(jī)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思安陽市安泰家苑(星閣路)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦