圖片來源:東方IC
Some official accounts will be able to charge readers for original content, WeChat said. The content creators can price articles from 1 yuan to 208 yuan, and WeChat will not take a cut on the revenues during the trial period.
微信團(tuán)隊(duì)表示,部分公眾平臺(tái)可以對(duì)原創(chuàng)稿件開通付費(fèi)功能,運(yùn)營(yíng)者可在1-208元之間的價(jià)格檔位選擇合適的定價(jià),測(cè)試期間微信方面不會(huì)從中分成。
【知識(shí)點(diǎn)】
目前,不少國(guó)外新聞網(wǎng)站都有收費(fèi)墻(paywall)閱讀系統(tǒng)。
There are both "hard" and "soft" paywalls in use. "Hard" paywalls allow minimal to no access to content without subscription, while "soft" paywalls allow more flexibility in what users can view without subscribing, such as selective free content and/or a limited number of articles per month, or the sampling of several pages of a book or paragraphs of an article. (Source: Wikipedia)
在具體使用中有“硬”收費(fèi)墻和“軟”收費(fèi)墻兩種。“硬”收費(fèi)墻模式下,非訂閱用戶只能看到最少量的網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容,或甚至無法看到網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容;而“軟”收費(fèi)墻模式對(duì)用戶可見內(nèi)容的限制則更加靈活,比如,每月允許用戶查看精選的一些免費(fèi)內(nèi)容或免費(fèi)查看一定數(shù)量的文章,或者允許讀者查看某本書的幾頁(yè)內(nèi)容或某篇文章的幾段內(nèi)容。
微信此次測(cè)試的付費(fèi)功能也類似于“收費(fèi)墻”功能。
WeChat bloggers, whose official accounts have been in operation for more than three months and who have published at least three original pieces of content without violations of community rules for three months, are eligible for paywall trial.
注冊(cè)超過3個(gè)月、近3個(gè)月內(nèi)無嚴(yán)重違規(guī)記錄、已發(fā)表至少3篇原創(chuàng)文章的訂閱號(hào)可以開通付費(fèi)功能。
未付費(fèi)閱讀頁(yè)面截圖
運(yùn)營(yíng)者可對(duì)原創(chuàng)文章的部分或全部?jī)?nèi)容設(shè)置收費(fèi)(charge for the whole post or part of the post)。用戶未付費(fèi)前,可免費(fèi)閱讀前言和試讀部分,留言只可查看。付費(fèi)后才可以閱讀全文,寫留言(users can read the whole post and write comment after payment)。
付費(fèi)文章僅付費(fèi)用戶可查看,其它用戶無論從什么途徑獲得文章,都需要購(gòu)買后才能閱讀。目前,付費(fèi)功能僅對(duì)單篇文章提供閱讀付費(fèi)能力(the paywall feature only applies to individual posts at present)。
Accounts run by media organizations, governments and companies will be excluded from the official trials.
媒體和政府、企業(yè)帳號(hào)暫不支持測(cè)試付費(fèi)閱讀。
同時(shí),付費(fèi)文章暫時(shí)不支持使用贊賞功能(the reward function will be closed for paid content)。
看到這條新聞,網(wǎng)友們反應(yīng)不一。有人表示,那我以后就不看了,還能少玩會(huì)兒手機(jī)。也有網(wǎng)友表示,支持知識(shí)付費(fèi)。
微博評(píng)論截圖
那么,你愿意付費(fèi)閱讀公眾號(hào)文章嗎?
【相關(guān)詞匯】
付費(fèi)閱讀 pay to read
單次付費(fèi)閱讀 pay as you read
推送消息 push messages
包年訂閱 yearly subscription
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市百瑞景中央生活區(qū)(五期西區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群