英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

外交部回應(yīng)暫停部分國(guó)家人員來(lái)華

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2020年11月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
近日,中國(guó)駐英國(guó)、比利時(shí)等國(guó)使館宣布暫停在這些國(guó)家人員持目前有效中國(guó)簽證及工作類、私人事務(wù)類和團(tuán)聚類居留許可入境中國(guó)(suspension of entry into China for foreign nationals holding valid visas or residence permits)。
外交部回應(yīng)暫停部分國(guó)家人員來(lái)華

上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng)工作人員在檢查入境人員的健康證明(圖片來(lái)源:中新網(wǎng))

對(duì)此,外交部發(fā)言人汪文斌在例行發(fā)布會(huì)上回應(yīng)表示:

The notices issued by the Chinese embassies in the relevant countries have made it clear that this is a temporary response necessitated by the current situation of COVID-19.

中國(guó)駐有關(guān)國(guó)家使館發(fā)布的通知,已經(jīng)明確說明,這是中方為應(yīng)對(duì)當(dāng)前疫情,不得已采取的臨時(shí)性措施。

【單詞講解】

這里的necessitate是necessary的動(dòng)詞形式,根據(jù)不同的語(yǔ)境可以表示make necessary(使...變得必要)或者force(迫使)等意思,比如:Business was growing, which necessitated the hiring of additional employees.(生意越來(lái)越好,需要多雇點(diǎn)人手了)。

Learning from other countries' practices and taking into consideration the evolving epidemic situation, we have adjusted measures concerning pertinent travelers to China.

中方借鑒了多國(guó)做法,根據(jù)疫情形勢(shì)變化,調(diào)整對(duì)有關(guān)人員來(lái)華的做法。

【知識(shí)點(diǎn)】

這里的taking into consideration the evolving epidemic situation正常的語(yǔ)序應(yīng)該是taking the evolving epidemic situation into consideration,即:考慮到疫情形勢(shì)變化,take something into consideration是我們常見的一個(gè)短語(yǔ)。之所以把the evolving epidemic situation放在短語(yǔ)的后面,是因?yàn)檫@部分有點(diǎn)長(zhǎng),放在短語(yǔ)中間會(huì)顯得前后不平衡。

This is a reasonable and legitimate move consistent with international customary practices, and I believe it will be understood by all.

這合情合理,也符合國(guó)際慣例,相信能夠得到大家的理解。

The Chinese embassies in relevant countries will publish timely notices in accordance with the evolving situation.

根據(jù)疫情形勢(shì)變化,中國(guó)駐有關(guān)國(guó)家使館將及時(shí)發(fā)布通知。

【相關(guān)詞匯】

工作許可 work permit

居留許可 residence permit

遵守法律法規(guī) abide by laws and regulations

出入境管理 exit and entry management

非法入境 illegal entry

永久居留 permanent residence

綠卡 Green card

直系親屬 immediate relative

非移民簽證 nonimmigrant visa

落地簽證 visa upon arrival

逾期停留 overstay


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市龍騰盛地英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦