口語進(jìn)階一般為更資深的英語學(xué)習(xí)者準(zhǔn)備,包括對(duì)詞匯的了解,對(duì)語態(tài)的理解等。下面請結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開始今天的口語進(jìn)階練習(xí)吧!
原文及翻譯
Flu season occurs only in countries that have cold weather in the winter. Although the influenza virus is alive throughout the world in all four seasons, it seems to have its greatest impact on humans during the winter.
流感季節(jié)只發(fā)生在冬季寒冷的國家。盡管流感病毒在全世界四季都存在,但它似乎在冬季對(duì)人類的影響最大。
Scientists are not sure why. They think it's because in the winter, people are indoors and close together for longer periods of time. Also, the virus might be able to live longer and be stronger in colder weather. Finally, indoor air can dry up the mucus that helps protect people from the virus.
科學(xué)家們不確定原因。他們認(rèn)為這是因?yàn)樵诙?,人們在室?nèi)呆的時(shí)間更長,而且彼此靠得很近。此外,病毒在寒冷的天氣里可能存活時(shí)間更長,而且更強(qiáng)大。最后,室內(nèi)空氣會(huì)使有助于保護(hù)人們免受病毒侵害的粘液變干。
In the US, the virus is not something to sneeze at. It kills about 36,000 people annually, most of them elderly. It also causes almost 250,000 people to end up in a hospital bed annually.
在美國,這種病毒并不是什么值得一提的東西。它每年導(dǎo)致約 36,000 人死亡,其中大多數(shù)是老年人。它還導(dǎo)致每年近 250,000 人最終住院。
以上就是本期的口語進(jìn)階練習(xí),希望對(duì)您的口語水平有所幫助。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語能力。