英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 孫子兵法 >  第27篇

《孫子兵法》第27期:第五章 兵勢(2)

所屬教程:孫子兵法

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9202/27.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

兵勢篇 NO.2:

凡戰(zhàn)者,以正合,以奇勝。

故善出奇者,無窮如天地,不竭如江海。

終而復(fù)始,日月是也。死而更生,四時是也。

聲不過五,五聲之變,不可勝聽也;

色不過五,五色之變,不可勝觀

味不過五,五味之變,不可勝嘗也。

戰(zhàn)勢不過奇正,奇正之變,不可勝窮也。

奇正相生,如循環(huán)之無端,孰能窮之哉!

這句啥意思:

大凡作戰(zhàn),都是以正兵作正面交戰(zhàn),而用奇兵去出奇制勝。

善于運用奇兵的人,其戰(zhàn)法的變化就象天地運行一樣無窮無盡,象江海一樣永不枯竭。

象日月運行一樣,終而復(fù)始;與四季更迭一樣,去而復(fù)來。

宮、商、角、徵、羽不過五音,然而五音的組合變化,永遠(yuǎn)也聽不完;

紅、黃、藍(lán)、白、黑不過五色,但五種色調(diào)的組合變化,永遠(yuǎn)看不完;

酸、甜、苦、辣、咸不過五味,而五種味道的組合變化,永遠(yuǎn)也嘗不完。

戰(zhàn)爭中軍事實力的運用不過“奇”、“正”兩種,而“奇”、“正”的組合變化,永遠(yuǎn)無窮無盡。

奇正相生、相互轉(zhuǎn)化,就好比圓環(huán)旋繞,無始無終,誰能窮盡呢。

英文這么說:

In all fighting, the direct method may be used for joining battle, but indirect methods will beneeded in order to secure victory.

Indirect tactics, efficiently applied, are inexhaustible as Heaven and Earth, unending as theflow of rivers and streams;

like the sun and moon, they end but to begin anew;like the four seasons, they pass away toreturn once more.

There are not more than five musical notes,yet the combinations of these five give rise to moremelodies than can ever be heard.

There are not more than five primary colors(blue, yellow, red, white, and black), yet incombination they produce more hues than can ever been seen.

There are not more than five cardinal tastes (sour, acrid, salt, sweet, bitter), yet combinationsof them yield more flavors than can ever be tasted.

In battle, there are not more than two methods of attack--the direct and the indirect; yetthese two in combination give rise to an endless series of maneuvers.

The direct and the indirect lead on to each other in turn.It is like moving in a circle--you nevercome to an end.Who can exhaust the possibilities of their combination?

《古代對聲、色、味的理解》

中國古人對“聲”,“色”,“味”的基本要素的理解,與我們現(xiàn)在不同。

五聲——宮、商、角、徵、羽五個音階

五色——青、黃、赤、白、黑五個色素

五味——酸、咸、辛、苦、甘五種味道。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思汕頭市觀濤居英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦