英語(yǔ)語(yǔ)法 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)語(yǔ)法 > 英語(yǔ)語(yǔ)法大全 > 中英之鑒 >  內(nèi)容

中英之鑒 中式英語(yǔ)之鑒310

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2015年09月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
苦盡甘來(lái)。

[誤] Sweet comes after bitterness.

[正] After rain comes the sunshine.

注:也許是中國(guó)人受飲食文化的影響,他們的比喻用“甜”和“苦”;而在天氣多變的英國(guó),人們更習(xí)慣用“風(fēng)雨”和“陽(yáng)光”做比吧!

參考例句:Her burst of exuberance and her brightness overwhelmed me 她勃發(fā)的熱情和陽(yáng)光的性格征服了我


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市金旦花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦