英語語法 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語語法 > 英語語法大全 > 中英之鑒 >  內容

中英之鑒 中式英語之鑒321

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2015年10月08日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
愛瑪省吃儉用,為的是攢錢買書。

[誤] Emma saves food and expenses to accumulate more money for books.

[正] Emma lives frugally to save up more money for books.

注:save 是指“省下,把......存起來”。我們常說 save time, save money 等,但“省吃儉用”是指把買食物的錢和其他花費都存下來買書,這顯然不能用 save food and expenses 表達,因為英語的 save food 是指“把食物存起來”。

參考例句:They scrimped and saved to give the children a good education 他們省吃儉用,為的是攢錢讓孩子受到良好的教育


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思商丘市帝景南苑(神火大道)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦