英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬里 >  第80篇

海底兩萬里 第80期 第7章 一種從未見過的魚(3)

所屬教程:海底兩萬里

瀏覽:

2015年12月04日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/80.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Not at all. But being in master's employ, I followed master.

  不是。為了服侍先生,我就跟著先生下來了!

  The fine lad thought this only natural!

  這個好人覺得這樣做是很自然的!

  What about the frigate? I asked.

  戰(zhàn)艦?zāi)?我問。

  The frigate? Conseil replied, rolling over on his back. I think master had best not depend on it to any great extent!

  戰(zhàn)艦?zāi)?康塞爾轉(zhuǎn)過身來回答,我認為先生不要再指望它了。

  What are you saying?

  你說的什么?

  I'm saying that just as I jumped overboard, I heard the men at the helm shout, Ourpropeller and rudder are smashed!' Smashed?

  我說的是,在我跳入海中的時候,我聽見舵旁邊的人喊:‘舵和螺旋槳都壞了都壞了?是的!

  Yes, smashed by the monster's tusk! I believe it's the sole injury the Abraham Lincoln has sustained. But most inconveniently for us, the ship can no longer steer.

  我想,林肯號受到的損壞雖然只存這么一點兒,可是,這種情況對于我們是很不利的,因為船無法掌握方向了。

  Then we're done for!

  那么,我們完了!

  Perhaps, Conseil replied serenely. However, we still have a few hours before us, and in a few hours one can do a great many things!

  也許完了,康塞爾安靜地回答,不過,我們還可以支持幾個鐘頭,在幾個鐘頭內(nèi),我們可以做不少的事!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市天然理想城英語學(xué)習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦