Spencer?
斯賓塞
Yeah! In here!
在這呢
Hello, Toby. Hey, Mrs. Hastings,
你好 托比 你好 海斯汀夫人
How's it goin'?
一切還好吧
I've had better days.
我很好
Did your sister call? I've left three messages for her.
你姐打電話來沒 我給她留過三條言了
Uh, no, is Melissa okay?
沒有 梅麗莎還好嗎
I don't think "okay" really applies in her situation, does it?
她現(xiàn)在好不了 不是嗎
Will you be joining us for dinner, Toby?
你留下來吃晚飯嗎 托比
Uh...well, I was--
我...
Sure.
好吧
It was weird, but we got past it.
是有點尷尬 不過后來好了
So you're calling him "Ezra" or "Mr. Fitz"?
那你是叫他以斯拉還是費茲老師
Neither. It's a lot easier not to call him anything.
都不 什么都不叫更省事
Oh. That's what your dad does, right, aria?
你爸也是這個方針 是吧 艾瑞亞
Just about.
差不多吧
This whole "don't ask, don't tell" thing is not working.
這套"不問不談"的態(tài)度并不解決問題
I did that with my mom forever.
之前我跟我媽也是
But she finally came around.
她最后還是妥協(xié)了
By the time I brought Samara over,
我?guī)_馬拉回家后
they were bonding over arts and crafts.
她們在藝術和工藝品上很談得來
I don't think my dad is gonna be scrapbookin' with Ezra anytime soon.
我爸永遠不可能跟以斯拉一起制作剪貼簿
What's that?
這是什么