英語筆譯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > CATTI > 三級 >  內(nèi)容

英語初級筆譯練習(17)

所屬教程:三級

瀏覽:

2021年06月12日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

對于英語專業(yè)的同學來說,三級筆譯難度不大,只要注意平時練手,不要發(fā)揮失常就好。下面是小編整理的英語初級筆譯練習(17)的資料,同學們注意日常練習哦!

  強化訓練

  Translate the following sentences into English.

  l. 時間一分鐘一分鐘過去,前面那團紅霧更紅更亮了。

  2. 聽到這個消息,他一肚皮的酒幾乎全化成了醋酸。

  3. 但是,我卻看到了一次最雄偉、最瑰麗的日出景象。

  4. 姑娘有點不好意思了,臉上泛著紅潮。

  5. 匪軍所至,殺戮人民,奸淫婦女,毀滅村莊,掠奪財物,無所不用其極。

  6. 教師給孩子們上的課,節(jié)奏要快,內(nèi)容要有趣,因為這些孩子們是在看電視和玩電腦游戲的環(huán)境中長大的。

  7. 我們一定要逐步解決沿海同內(nèi)地貧富差距問題。

  8. 但是在表面平靜的生活下面一直有一種不滿和不安的情緒。

  9. 沒有人可以否認,幾百萬的私人小企業(yè)大大地推動了國家的經(jīng)濟。

  10. 漢字在歷史上有過不可磨滅的功績。

  答案

  1. As time goes by minute by minute, the rosy halos ahead grow redder and brighter.

  2. At this news the wine in his stomach turned to sour vinegar in his jealousy.

  3. I have, however, seen a superbly majestic and beautiful sunrise.

  4. The girly blushed shyly.

  5. Wherever the bandit troops went, they massacred and raped, burned and looted, and stopped at nothing.

  6. Teachers have to make lessons fast-moving and entertaining, for children are raised on television and computer games.

  7. We can gradually bridge the gap between coastal and inland areas.

  8. But there always was dissatisfied restlessness under the placid surface to life.

  9. No one can deny that millions of small private enterprises have fuelled the nation's economy.

  10. The system of Chinese characters has played an invaluable role in our history.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思通化市萬代嘉園(龍泉路717號)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦