英語筆譯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗 >  內(nèi)容

詞類轉(zhuǎn)譯法(11)

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗

瀏覽:

2018年03月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  (二)有些英語被動式句子中的動詞,可以譯成"受(遭)到……+名詞"、"予(加)以+名詞"這類結構。

  1) Snow was treated very shabbily by the U. S. Press and officialdom during this period, victimized for his views.

  在這期間,斯諾受到了美國新聞界和政界極不公正的對待,由于他的觀點,他受到了迫害。

  2) Throw a tennis ball on the floor. The ball bounces back. In the same way, when light falls on certain things it bounces back. When this happens, the light is said to be reflected.

  將網(wǎng)球扔到地板上,球會彈回來。同樣,光照到某些物體上時也會彈回來。這種情況叫做光受到反射。

  3) Satellites, however, must be closely watched, for they are constantly being tugged at by the gravitational attraction of the sun, moon and earth.

  由于經(jīng)常受到太陽、月亮以及地球引力的影響,衛(wèi)星活動必須加以密切的觀察。

  4) Skirmishes between the Greek and Turkish Cypriots were silently witnessed, as was the heavy fighting between Lebanese troops and Muslem forces in 1958.

  希臘族和土耳其族塞浦路斯人之間的小小交鋒,和一九五八年黎巴嫩軍隊與穆斯林武裝力量之間的鏖戰(zhàn)一樣,受到我們暗中的注意。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思菏澤市勤潤家園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦