歷史方面:
to raise to the purple升為紅衣主教
to be born in the purple 生于帝王之家
to marry into the purple 與皇室或貴族聯(lián)姻
社會方面:
blue-collar workers 藍(lán)領(lǐng)階層,指普通體力勞動者
grey-collar workers 灰領(lǐng)階層,指服務(wù)*行業(yè)的職員
white-collar workers 白領(lǐng)階層,指接受過專門技術(shù)教育的腦力勞動者
pink-collar workers 粉領(lǐng)階層,指職業(yè)婦女群體
golden-collar personnel 金領(lǐng)階層,指既有專業(yè)技能又懂管理和營銷的人才
經(jīng)濟(jì)方面:
red ink 赤字
in the black 盈利
white goods 白色貨物,指冰箱、洗衣機(jī)等外殼為白色的家電產(chǎn)品
brown goods 棕色貨物,指電視、錄音機(jī)、音響等外殼為棕色的電子產(chǎn)品。
總之,大自然的色彩是豐富斑斕的,英漢顏色詞語的詞義有時對應(yīng),有時相佐。我們在翻譯時應(yīng)該仔細(xì)推敲,謹(jǐn)慎處理。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市金雅迪大廈英語學(xué)習(xí)交流群