英語(yǔ)筆譯 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

“漫游”究竟咋翻譯好

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2018年05月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
句子:這個(gè)旅游者在北京大街上漫游。

誤譯:The tourist rumbled in the streets of Beijing.

正譯:The tourist rambled in the streets of Beijing.

解釋:to rumble 和to ramble 只有一個(gè)字母之差,可是意思大不相同。to rumble的意思是 to move slowly and heavily, making a rumbling sound,即“笨重的車輛轟隆地緩慢行進(jìn)”。to ramble 的意思是to walk for pleasure, especially in the countryside,即“(尤指人在鄉(xiāng)間)漫游”。ramble也可以當(dāng)名詞用。如:我們?cè)跇淞种新?。We went for a ramble through the woods.

“漫游”的第一個(gè)意思指“人隨意游覽”。英語(yǔ)除了to ramble以外,還可以譯為 to roam, to wander。例如:這個(gè)年青作家漫游世界找尋靈感。The young writer roamed the world in search of inspiration.

“漫游”的第二個(gè)意思指“魚隨意在水中游動(dòng),或動(dòng)物隨意在地面走動(dòng)”。英語(yǔ)可以譯為 to roam。例如:大象通常允許在這個(gè)印度城市漫游。The elephant is usually allowed to roam in this Indian city.

“漫游”的第三個(gè)意思指手機(jī)離開注冊(cè)的服務(wù)區(qū)到另一個(gè)區(qū)域后,通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行通信聯(lián)絡(luò)的功能。英語(yǔ)可以譯為 roaming call。例如:有時(shí)候我利用手機(jī)漫游,但是貴得嚇?biāo)廊恕ometimes I made a roaming call but it was outrageously expensive.

“(手機(jī))漫游費(fèi)”可以譯為roaming fee, roaming charge。例如:高昂的漫游費(fèi)已經(jīng)引起中國(guó)消費(fèi)者的抱怨。High roaming fees have drawn complaints from Chinese consumers.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市康暉美家花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦