Max, I was just in the ladies' room, and I had a thought. 麥克斯,我剛?cè)鶗r,突然冒出個想法
Why am I doing my lipstick in a mirror that says "Die Carlos" 為什么要在寫著"卡洛斯去死"的鏡子前畫口紅嗎
I know how to get the full value of the ring. 我想到怎么拿回戒指全價的方法了
We just have to take it to the store where they sell it, and return it. 我們只需要拿回去原店,退款就行了
Uh, and why didn't that occur to you before? 你怎么沒一開始就想到呢
'Cause I don't have the receipt. 因為我沒留收據(jù)
And I bought it three years ago...from another store... in another country. 而且我是三年前買的,在別的國家...別家店
The customer asked for crust off of a turkey club. 顧客說火雞總會三明治要去邊
Did they say that or is this something you say that they said? 是顧客說的,還是你說是顧客說的
They said it. 是顧客說的
But I say I see "screw the boss" sleeveless tee. 但要我說的話,有人還穿著"老板去死"的無袖衫呢
I'm sorry, someone call Ripley's. 來人啊,快打電話給奇人異事博物館
There is a small mouse speaking. 這有只會說話的小老鼠
And I bet for sure it comes with stinky armpits. 館里還有腋下超臭男呢
Why don't you see for yourself, Ratatouille? 想聞"香"一下嗎,料理鼠王
I've gotta go. Fight's starting. 我先閃了,要開打了
You are stinky. 你臭爆了
So stinky my mother in Korea called me and said, "What is that smell?" 臭到我遠在韓國的老媽都打給我問"那是什么臭味兒啊"
I am surprised you're upset by man smell. 你居然不喜歡男人味
Most women like you enjoy it. 大多數(shù)像你這樣的娘們都愛死了
Yo, Max, I got 20 bucks on Han. He's scrappy. 麥克斯,我下20塊賭憨贏。他,愛吵又好斗
Your English is terrible. 你的英語爛爆了
My English is less terrible than your terrible English. 我的英語再爛也比你的爛英語強
What? I couldn't understand a word you said. 啥,我聽不懂你說啥呢
What? So sorry I couldn't understand a word you said. 啥,真抱歉我也聽不懂你說啥
Excuse me, regular-sized people. 抱歉,正常大小的人們
I am on break until he apologizes. 除非他道歉,否則老子堅決不開工
I think the round's over. I couldn't understand a word they said. 本回合結(jié)束。我聽不懂他倆說的"英語"
He needs to apologize. I'm the boss. 該道歉的人是他,我可是老板
Don't let him get to you, Han. 你別把他的話放在心上,憨
Every woman knows size doesn't matter. 女人都知道,不在"大小",只在技巧
I like your shirt. 我喜歡你這衣服
Reminds me of the side of the van I lost my virginity in. 我失去童貞的那臺貨車上有這噴漆
That little man disrespect me. 那"小"人侮辱我
He insult my food, my English, my "hyjane." 他侮辱我的食物,我的英語,我的衛(wèi)"牲"
Is there anything I can do to cheer you up? 我能做什么讓你開心起來嗎
A hug would help. 給我個擁抱吧
If I hug you, will you go back to work? 如果我抱你,你會乖乖開工嗎
Yes. 會
Two-second hug. I'm going in. 兩秒抱抱,我來也
How did you do that? Your hands never left my back. 你怎么辦到的,你雙手都沒離開過我的后背
I am like David Blaine of zippers. 我是解拉鏈界的大衛(wèi)布萊恩
I was trying to cheer you up. 我只是想讓你開心起來
You did. 我是開心"起"來了呀