英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 卡卡早餐英語 >  第1302篇

卡卡課堂 1321 如何用英語表示長相酷似彼此的兩個人?

所屬教程:卡卡早餐英語

瀏覽:

2022年01月12日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy1321.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


最近這位酷似馬斯克的中國小哥火遍了國內(nèi)的社交媒體,而且還火到了國外。
有網(wǎng)友戲稱,這是馬斯克失散多年的兄弟——馬賽克!
說起外貌相似的兩個人,你可能會想到用look like這個短語。
He looks like you.
他看起來很像你。
馬斯克本人也看到了這段視頻,并在推特上發(fā)表感言:


他說:Maybe I’m partly Chinese.
或許我部分是中國人。


在馬斯克那條推特下面有一位印度網(wǎng)友發(fā)了一個有趣的評論,他寫道:


In Hindu mythology, the belief is that in the world, there are seven similar looking people.
在印度神話中有這樣一個說法,全世界有7個酷似彼此的人。
So every person has 7 doppelgangers and they may never come across each other in a lifetime.
所以每個人總有7個自己的“分身”,他們或許此生不會相遇。
Come across:偶遇
Doppelganger /'d?pl,gæ??/
表示“長相酷似自己之人”,或者可以譯為“分身”。這個詞源于德語。
這讓我想起很多明星都有這種找到“分身”的體驗,比如小岳岳。

除了Look like之外,我們還可以用下面的短語表達“和某人很相似”:
be similar to...
The brothers are similar to each other.
兄弟倆長得很像。


be identical to...
identical /a?'d?nt?kl/ adj. 同一的
They still look identical.
他們現(xiàn)在看起來還長得一樣。


take after 
I take after my father.
我長相隨我爸爸。
 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市綠園一村英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦