杰夫:你非常認同全球變暖這個說法。你有環(huán)保意識。在保護環(huán)境方面你做了哪些努力?
Tim: Yeah, well, I think I do quite a bit. I grew up in an area that's really environmentally conscious. Oregon is pretty environmentally conscious, so I recycle. It's pretty easy to recycle in Oregon. They just pick it right up at your house. You don't have to separate it. They separate it for you, so I recycle as much as I possibly can.
蒂姆:嗯,我想我付出了很多努力。我在一個環(huán)保意識非常強的地區(qū)長大。俄勒岡州的環(huán)保意識非常強,我會進行一些循環(huán)利用。在俄勒岡州回收利用很容易。會有人去你家里收垃圾,你不用進行垃圾分類。會有人幫你進行分類,所以我們盡可能地進行回收利用。
Jeff: But maybe those are traditional things. Do you do anything sort of more advanced or more modern than just recycling? Is there anything in your life that's more more modern?杰夫:不過這些都是傳統(tǒng)的事情。你有沒有做過比回收利用更先進的事情?你在生活中有沒有做過更現(xiàn)代的事情?Tim: Well, one thing: I recently bought a hybrid car.
蒂姆:有一件事:我最近買了一輛混合動力車。
Jeff: A hybrid car.
杰夫:混合動力車。
Tim: Yeah.
蒂姆:對。
Jeff: What's a hybrid car?
杰夫:什么是混合動力車?
Tim: So it is a car that basically gets better gas mileage cause what my car does is I have to put gas in it. I have to put gas in it but when I break it takes the energy created by the heat from the breaking and it charges the battery, and then the battery can help power the car, so it's half gasoline, half — just electric energy from the battery.
蒂姆:這種車更省油,當(dāng)然也要加油?;旌蟿恿囈惨佑?,不過在剎車時它能利用剎車所創(chuàng)造出來的熱量,為電池充電,這樣電池就能輔助為汽車提供動力,所以這種車是一半用汽油,一半用電池提供的電能。
Jeff: Really. Electric and gas.
杰夫:真的嗎?電能和汽油。
Tim: Yeah.
蒂姆:對。
Jeff: Really interesting. So do you have to charge the car at night? Do you have to plug it in or anything like that?
杰夫:真有意思。那你晚上要給汽車充電嗎?你是要連上電源還是怎樣做?
Tim: No, my car just by breaking it charges the battery completely. Occasionally, I've heard of some people that if they leave their car for like a year or something they have to go back and they'll have to plug in the battery and it will charge up, but for the most part I don't have to do very much at all.
蒂姆:不用,我的汽車完全通過剎車創(chuàng)造的熱量為電池充電。我曾聽別人說過,如果他們的車一年沒有開,那就要重新連上電源充電,不過基本上我不用做太多事情。
Jeff: So that is a fancy watch you're wearing as well. Is that environmentally friendly at all?
杰夫:你戴的表也不錯。這塊手表也是環(huán)保的嗎?
Tim: Oh, yeah. This watch actually doesn't take batteries. It's solar powered and so it just gets energy from the sun.
蒂姆:對。這塊手表不用電池。這是太陽能手表,用的是太陽的能量。
Jeff: Wow. So you pretty environmentally conscious dude.
杰夫:哇。你真是個環(huán)保意識很強的人。
Tim: I try.
蒂姆:我努力這樣做。