英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第378篇

福爾摩斯探案集·五個(gè)桔核 第25期:解剖案情(7)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年10月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/wgjh25.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

"You will observe," said Holmes, laying down the volume,

福爾摩斯放下手中的書(shū),說(shuō)道:“你一定會(huì)看出,

"that the sudden breaking up of the society was coincident with the disappearance of Openshaw from America with their papers.

那個(gè)團(tuán)體的突然垮臺(tái)是和奧彭肖帶著文件逃出美國(guó)同時(shí)發(fā)生的。

It may well have been cause and effect.

兩件事很可能互為因果。

It is no wonder that he and his family have some of the more implacable spirits upon their track.

難怪奧彭肖和他的一家人,總有一些死對(duì)頭在追蹤他們。

You can understand that this register and diary may implicate some of the first men in the South,

你一定能理解,這個(gè)記錄和日記牽涉到美國(guó)南方的某些頭面人物。

and that there may be many who will not sleep easy at night until it is recovered."

再則,還會(huì)有不少人不重新找到這些東西是連覺(jué)都睡不踏實(shí)的。"

"Then the page we have seen..."

"那么,我們看見(jiàn)過(guò)的那一頁(yè)..."

"Is such as we might expect. It ran, if I remember right, 'sent the pips to A, B, and C'

"正如我們所料想的。如果我沒(méi)記錯(cuò)的話,那上面寫著'送桔核給A,B和C。'

that is, sent the society's warning to them.

那就是把團(tuán)體的警告送給他們。

Then there are successive entries that A and B cleared, or left the country,

然后,又接著寫道:A和B已清除,或者已出國(guó);

and finally that C was visited, with, I fear, a sinister result for C.

最后還說(shuō)訪問(wèn)過(guò)C;我擔(dān)心這會(huì)給C帶來(lái)不祥的后果。

Well, I think, Doctor, that we may let some light into this dark place,

喂,醫(yī)生,我想,我們可以讓這個(gè)黑暗的地方獲得一線光明,

and I believe that the only chance young Openshaw has in the meantime is to do what I have told him.

我相信,在這同一時(shí)間里,小奧彭肖的唯一機(jī)會(huì)就是按照我告訴他的去做。

There is nothing more to be said or to be done to-night, so hand me over my violin

今天夜里,沒(méi)有什么更多可說(shuō)、更多可做的了。請(qǐng)你把小提琴遞給我,

and let us try to forget for half an hour the miserable weather and the still more miserable ways of our fellowmen."

讓我們把這惱人的天氣和我們同胞的不幸遭遇暫時(shí)置之腦后半個(gè)小時(shí)吧。"

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市康居伊河佳苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦