影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 看電影學(xué)英語(yǔ) >  內(nèi)容

愛(ài)麗絲漫游仙境 Alice in wonderland 精講之六

所屬教程:看電影學(xué)英語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

第一頁(yè):片段欣賞
第二頁(yè):巧學(xué)口語(yǔ)
第三頁(yè):小小翻譯家
第四頁(yè):影中的中國(guó)元素

 

 

 

 

 

       《阿凡達(dá)》、《花木蘭》、《功夫熊貓》、《2012》,再到這次熱映的《愛(ài)麗絲漫游仙境》,中國(guó)元素可謂搶盡風(fēng)頭。

中國(guó)元素?fù)尡M風(fēng)頭

雖然影片一開(kāi)始,愛(ài)麗絲的父親很有野心把自己的生意發(fā)展到亞洲的很多國(guó)家,但是在結(jié)尾處,年僅19歲的愛(ài)麗絲卻建議父親的拍檔把生意做到中國(guó)去。影片的最后一個(gè)鏡頭就是愛(ài)麗絲拒絕了貴族青年的求婚,只身一人登上了駛往中國(guó)的大船。這一點(diǎn)讓全場(chǎng)所有的觀眾都興奮不已,有次一位記者還在散場(chǎng)的時(shí)候聽(tīng)到有小朋友一直在問(wèn)家長(zhǎng),為什么是中國(guó)?

迪斯尼相關(guān)負(fù)責(zé)人表示,原本小說(shuō)的結(jié)尾并沒(méi)有提到中國(guó),是導(dǎo)演和編劇要進(jìn)行如此的修改。雖然這并不代表影片的續(xù)集就會(huì)發(fā)生在中國(guó),卻多少體現(xiàn)出導(dǎo)演對(duì)中國(guó)的偏愛(ài)。“自從《阿凡達(dá)》在中國(guó)取得了2億美元的票房后,好萊塢對(duì)中國(guó)市場(chǎng)的潛力大為驚訝。

越來(lái)越多的國(guó)外大片挖掘東方文化,把帶有“中國(guó)元素”的鏡頭搬上世界銀幕。《2012》中,地球幾乎被電腦特技?xì)в谝坏?,小部分人類最終聚集到中國(guó)乘上了“逃生方舟”,在好萊塢災(zāi)難大片里,中國(guó)首次成了重要的“救贖之地”。影片不乏中國(guó)場(chǎng)景、中國(guó)演員、中文對(duì)白,令《2012》在中國(guó)影迷之中引發(fā)熱議。“趕快備一張中國(guó)地圖”這雖是一句玩笑話,卻從中折射出中國(guó)元素在這部災(zāi)難大片中的重要地位。片中,各國(guó)政府得知災(zāi)難來(lái)臨,悄悄在中國(guó)修建方舟。“黨和國(guó)家一定會(huì)幫助大家重建家園”、“歡迎來(lái)到中華人民共和國(guó)”等臺(tái)詞,以及俄羅斯富翁感慨“將大船交給中國(guó)來(lái)建果然是正確的”等影片內(nèi)容,令中國(guó)觀眾甚為興奮,影片的高潮部分也在中國(guó)的大壩上完成。

好萊塢夢(mèng)工廠動(dòng)畫(huà)片力作《功夫熊貓》全球上映后,票房大賣。這位“肥過(guò)史萊克,懶過(guò)加菲貓,可愛(ài)超七仔”的熊貓阿寶憑著一席中國(guó)功夫熱卷全球,從片名便可讀出其中國(guó)味兒:功夫——中國(guó)國(guó)粹,熊貓——中國(guó)國(guó)寶。視覺(jué)上,《功夫熊貓》背景均以風(fēng)格濃郁的中國(guó)水墨畫(huà)風(fēng)格呈現(xiàn),畫(huà)面清新自然,頗有幾分寫(xiě)意特質(zhì)。其畫(huà)面中的山水建筑,十分講究。片中重要場(chǎng)景“玉皇宮”與“和平谷”代表了中國(guó)宮殿建筑與山水風(fēng)光兩種景觀。玉皇宮的建筑風(fēng)格全面復(fù)古,飛檐斗拱、紅墻綠瓦,展現(xiàn)中國(guó)宮殿式廟宇的氣派。山清水秀的和平谷,則有點(diǎn)類似武當(dāng)山,因?yàn)槟抢锿瑯幼≈蝗何淞指呤?,而其?chǎng)景設(shè)計(jì)則參考了中國(guó)麗江的山谷和桂林的山水。整個(gè)畫(huà)面既傳統(tǒng)又唯美。

主角熊貓——中國(guó)國(guó)寶,在地位上,是中國(guó)最有重量級(jí)的動(dòng)物。制作者保留了熊貓本身的外在特性,笨拙、憨態(tài)可掬,不僅如此還賦予片中主人公嘴饞的個(gè)性,使熊貓形象更加可笑。而這樣一只“國(guó)寶”,最后居然成了“神龍勇士”,這個(gè)戲劇性的結(jié)果,無(wú)疑會(huì)勾起觀眾的無(wú)限好奇,成為片中最吸引人的看點(diǎn)。

中國(guó)題材已成為這些年好萊塢電影的一個(gè)熱點(diǎn)。好萊塢電影正逐步崇尚中國(guó)元素。這與中國(guó)的巨大商機(jī)和濃厚的文化背景、文學(xué)素材密不可分。中國(guó)文化在西方電影中,經(jīng)常帶著古老神秘的氣質(zhì),民樂(lè)、熏香、鳳眼美人、中國(guó)功夫,是東方文化在西方影片里始終不能擺脫的符號(hào)化形象。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思中山市中澳濱河灣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語(yǔ)的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦