癥結(jié)所在
for, to, from等介詞的使用對(duì)于Angry Editor的很多中國(guó)朋友和同事來(lái)是最頭疼的問(wèn)題。應(yīng)該用哪個(gè)?什么時(shí)候用?什么時(shí)候不用?
這個(gè)問(wèn)題很復(fù)雜,即使寫一本書也寫不完。不過(guò),Angry Editor起碼可以幫助大家知道犯錯(cuò)最多的情況。
推薦方案
一般情況下,for與time(次數(shù))這個(gè)詞不一起使用。舉例如下:
“這條微博被轉(zhuǎn)發(fā)了兩千多次。”不應(yīng)該說(shuō)成:
This tweet has been retweeted for more than 2,000 times.
“我去了八回”不應(yīng)該說(shuō)成:
I have been there for eight times.
正確的表達(dá)應(yīng)該是:
This tweet has been retweeted more than 2,000 times
I have been there eight times.
不過(guò),當(dāng)與序數(shù)詞連用時(shí),還是應(yīng)該使用for。例如:
I saw him for the fourth time this year.
我今年第四次見到他。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思桂林市德業(yè)城市陽(yáng)光英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群