癥結(jié)所在
for, to, from等介詞的使用對于Angry Editor的很多中國朋友和同事來是最頭疼的問題。應(yīng)該用哪個?什么時候用?什么時候不用?
這個問題很復(fù)雜,即使寫一本書也寫不完。不過,Angry Editor起碼可以幫助大家知道犯錯最多的情況。
推薦方案
一般情況下,for與time(次數(shù))這個詞不一起使用。舉例如下:
“這條微博被轉(zhuǎn)發(fā)了兩千多次。”不應(yīng)該說成:
This tweet has been retweeted for more than 2,000 times.
“我去了八回”不應(yīng)該說成:
I have been there for eight times.
正確的表達應(yīng)該是:
This tweet has been retweeted more than 2,000 times
I have been there eight times.
不過,當(dāng)與序數(shù)詞連用時,還是應(yīng)該使用for。例如:
I saw him for the fourth time this year.
我今年第四次見到他。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市萬潤風(fēng)景英語學(xué)習(xí)交流群