英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

“新能源汽車購置稅”將免征

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  國務(wù)院總理李克強(qiáng)7月9日主持召開國務(wù)院常務(wù)會議,部署加快發(fā)展現(xiàn)代保險(xiǎn)服務(wù)業(yè),決定免征新能源汽車車輛購置稅,圍繞推進(jìn)簡政放權(quán),通過相關(guān)法律修正案草案和行政法規(guī)修改決定。

  China will exempt electric-car buyers from purchase taxes as part of expanded State measures to boost sales of the vehicles, an executive meeting of the State Council said on Wednesday.

  周三召開的國務(wù)院常務(wù)會議決定,我國將對電動車購買者免征購置稅以促進(jìn)此類汽車的銷售。

  自今年9月1日到2017年年底,國家將對新能源汽車(new-energy vehicles)免征車輛購置稅(auto-purchase tax),這里的新能源汽車包括:純電動汽車(Blade Electric Vehicles ,簡稱BEV),插電式混合動力汽車(Plug-in hybrid electric vehicle,簡稱PHEV),以及燃料電池電動汽車(fuel-cell electric vehicles)。

  To exempt buyers from purchase taxes和to waive the auto-purchase tax for new-energy vehicles均表示“免征車輛購置稅”,我們也可以說buyers get tax exemption。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思盤錦市迎賓小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦